Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: beast · ceast · eas · eat · feast
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ lámh anoir, lámh aniar, from north by east, by west.
~ thoir, far to the east.
~ lámh anoir, lámh aniar, from south by east, by west.
An ghaoth ~, the east wind.
~ aduaidh, aneas, from the north-east, south-east.
~ ~ aduaidh, aneas, from the east-north-east, east-south-east.
~ lámh aduaidh, aneas, from east by north, by south.
~ aduaidh lámh aduaidh, lámh ~, from north-east by north, by east.
~ aneas lámh aneas, lámh ~, from south-east by south, by east. ~
as na hIndiacha, from the Indies in the east.
Rinne an ghaoth ~ thoir, the wind settled in the east.
Chor sé soir, siar, he turned east, west.
Ó dheas soir ó dheas, ó dheas lámh soir, (to) south-south-east, south by east.
Soir ~, siar ~, due east, west.
Tá ~ soir ag an teach, the house faces east.
~ a thabhairt soir, to veer east.
Tá an lá ag ~adh thoir, the day is breaking, brightening, in the east.
Aneas ~ anoir, from south by east. (Of position)
~ den tSionainn, east of the Shannon.
In ~ Éireann, na hÉireann, in the east of Ireland.
Tá an ghaoth ag seadú thoir, the wind is settling in the east.
Tá na sléibhte ag ~eadh soir is siar, the mountains extend east and west.
Ag ~eadh thar sáile soir, faring east across the sea.
Ag dul ~, going east.
~ uainn, to the east of us.
Chuaigh an ghaoth ~, the wind veered to the east.
Tá aghaidh an tí ~, the house faces east.
Scaip siad ~ siar, they scattered east and west, in all directions.
~ gach siar faoi dheireadh thiar, too far east is west.
~ ó thuaidh, ó dheas, (to) north-east, south-east.
~ ~ ó thuaidh, ó dheas, (to) east-north-east, east-south-east.
~ lámh ó thuaidh, lámh ó dheas, (to) east by north, by south.
~ ó thuaidh lámh ó thuaidh, lámh ~, (to) north-east by north, by east.
~ ó dheas lámh ó dheas, lámh ~, south-east by south, by east.
~ thoir den tSionainn, east of the Shannon.
Dul soir, suas, anonn agus anall, isteach sa teach, to go east, up, to and fro, into the house.
Chuamar ~ soir, we went round towards the east.
~ thoir ~, (in the) south-south-east.
~ lámh thoir, lámh thiar, (in the) south by east, by west.
~ thuaidh, ~ theas, (in the) north-east, south-east.
~ ~ thuaidh, ~ ~ theas, in the east-north-east, east-south-east.
~ lámh thuaidh, lámh theas, (in the) east by north, by south.
~ i mBinn Éadair, east in Howth.
Sna hIndiacha Thoir, in the East Indies.
~ thoir ~, ~ thiar ~, in the north-north-east, north-north-west.
~ lámh thoir, lámh thiar, in the north by east, by west.
Ó ~ soir ó ~, ó ~ siar ó ~, (to the) north-north-east, north-north-west.
Ó ~ lámh soir, lámh siar, (to) north by east, by west.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht