Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: at · beat · ea · east · feat
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thug arán ach níor mhian leis a ithe, I gave him bread but he did not want to eat it.
An fheoil a itear, the meat which is eaten.
stadann ~ ag ithe, he never stops eating.
ag caint, ag ithe, he is speaking, eating.
Níor ith ~ níor ól , he neither ate nor drank.
an teach in ~ aige, he has eaten all the food there was in the house.
Dith ~ feola, I ate a huge amount of meat.
íosfaidh é. No, I will not eat it.
Dith go ~ é, he ate every bit of it.
Níor fhiafraigh siad díom an raibh ~ orm, they offered me nothing to eat or drink.
Lán do bhéil a bhaint as duine, to eat the face off s.o.
Díosfaidís beo ~ thú, they would eat you alive.
Capall na hoibre an ~, one must eat to work.
Nuair a bhí an ~ déanta, when everybody had eaten.
~ ruda, de rud, a ithe, a ól, to eat, drink, ones fill of sth.
Rud a ithe, a ól, ~ te, to eat, drink, sth. while it is warm.
go maith bholg, he likes to eat well.
rud éigin ~ leis sin á ithe aige, he is eating something besides that.
Feoil, iasc, a chaitheamh, to eat meat, fish.
~ ionat é, eat, drink, it up.
ina chanach ag na leamhain, ag an aois, it is moth-eaten, crumbled with age.
An rud atá ag déanamh, ag cur, cancair air, what is eating into him, angering him.
Craos is ~, immoderate eating and drinking.
~ againn, dúinn, feoil a ithe, if we are allowed to eat meat.
Is crua a cheannaíonn an droim an bolg, the back must slave to feed the belly, one must work to eat.
Chuir ~ air féin ag ithe, he ate until he surfeited himself.
Char ith é, he did not eat it.
Díosfainn, dólfainn, go ~ é, I would eat, drink, it with relish.
~ capaill aige, he is as strong as a horse; he can eat anything.
mbeadh a chóir den bhia aige, if he had enough to eat.
Níor ith ach a chóir, he ate no more than his share, his fill.
Dith, dól, a choisceadh, he ate, drank, enough to satisfy him, his fill.
~ a dhéanamh, a chur ort féin, to eat, to drink, voraciously; to make a glutton of oneself.
íosfadh gan a bheith ina chuibhreann, he would not eat unless I joined him.
Do chuid a dhéanamh, to take ones meal(s), to eat.
chumfar do chuid anseo leat, you will get plenty to eat here.
~ ite agaibh, if you have finished eating.
~ daon duine greim a mbéil a thabhairt dóibh, it will ruin nobody to give them a bite to eat.
bhfaighidh aon ghreim dtiteadh an ~ as, he wont get a bite (to eat) even if his teeth were to fall out of his gums, no matter how much he craves it.
Níl díol ~ caite aige, he has eaten nothing.
Ith, ól, é ~ agat ann, eat, drink, it if it is to your taste.
Rinne ~ leis mar go raibh mór oibre roimhe, I gave him something extra (to eat) because he had a hard days work ahead of him.
Níl ~ aige ar a chuid, he doesnt want to eat.
Dith siar go h~ é, he ate it to the very last pick.
Rud a fháil le hithe, to get sth. to eat.
~ a ithe, to eat meat.
Go ~ nár ith siad é, they even ate it.
~ a ithe, a ól, to eat, drink, a fair amount.
Díosfadh , ghoidfeadh , an ~ te, he would eat, steal, anything.
Dith go ~ é, he ate it with relish.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht