Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fianacht · fuanacht · anach · anfacht · anracht
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é fanacht de: fan »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fanacht, m. (gs. ~a). 1. vn. of fan1. 2. Wait, stay. Jur: Stay.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dúirt mé liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
~ leis fanacht liom, tell him to wait for me.
D’~ mé é fanacht sa bhaile, I pleaded with him, begged him, to stay at home.
Níl ~ ach fanacht leis, there is nothing for it but to wait for him.
Níl bac ort fanacht anseo, there is nothing to prevent you from staying here.
Cárbh fhearr duit fanacht anseo? Would it have been any better for you to stay here?
(Tá) a chead aige fanacht nó imeacht, he may stay or go as he pleases.
Tá sé ~ maith agat fanacht, you may as well stay.
Fanacht in aice na cloiche, to stay close to shore.
Is é ) mo chomhairle duit fanacht uathu, I advise you to stay away from them.
Níl aon chruinneas ag fanacht ann, he has no clear recollection of things; he is losing his memory.
Fanacht ar an g~, to stay in the background; to lie low.
Is ~ leis fanacht, he is reluctant to stay.
Tá ~ tite agam (leis an ocras, ag fanacht leat), I am wearied out (with hunger, waiting for you).
Le linn dúinn a bheith ag fanacht leo, while we are, while we were, waiting for them.
B’fhearr duit go mór ~ fanacht sa bhaile, it would be far better for you to stay at home.
~acht in áit, to stay in a place.
~acht i do shuí, i do sheasamh, to remain sitting, standing.
Ní thig liom ~acht níos faide, I can’t wait any longer.
~acht dílis do rud, to remain faithful to sth.
~acht ar d’fhocal, to abide by one’s word.
~acht ar aon scéal amháin, to stick to one story.
~acht as amharc, to stay out of sight.
~acht as láthair, to remain absent.
~acht (amach) as trioblóid, to stay out of trouble.
~acht le rud, to wait for sth.
Ag ~acht leis an earrach, waiting for spring.
Tá siad ag ~acht le cabhair, they are waiting for help.
Bhíomar ag ~acht le faill orthu, we were waiting to get a chance at them.
~acht ón scoil, to absent oneself from school.
Nach bhféadfá fanacht? Could you not stay?
Tá ~ air fanacht uaim, he had better stay away from me.
Ní ~ dóibh fanacht anseo, they can’t stay here.
Fanacht i mbun na ~, to confine oneself to the truth.
Is ~ fanacht leo, they are worth waiting for.
Thug sé ~ dom fanacht uaidh, he warned me to stay away from him.
Má fhóireann sé duit fanacht againn, if it suits you to stay with us.
Bheith, dul, fanacht, i bh~, to be in, go into, stay in, hiding.
Fanacht i bh~, to stay put.
B’fhearr duit ~ fanacht leo, you had better not wait for them.
Tá siad ar ~ ag fanacht leis, they are all impatience waiting for it.
Chuir sé d’~ orm fanacht aige, he made me stay with him.
D’~ siad orainn fanacht acu, they asked us to stay with them.
Ní bheadh sé ~ agat fanacht anseo, you couldn’t possibly stay here.
B’fhearrde duit fanacht sa bhaile, you would do better to stay at home.
Ba dheas do mhargadh fanacht sa bhaile, it would have been much better for you to stay at home.
Fanacht i mbun na ~a, to keep within reasonable bounds.
Ba mhian liom fanacht, I would like to stay.
Ar mhiste duit fanacht tamall? Would it be inconvenient for you to stay a while?
Bheith, fanacht, in ~ ar dhuine, to lie in wait for s.o.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht