ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ fir, craggy, powerful, man.
Fir agus mná agus ní áirím páistí, men and women, not to speak of children.
In ~ fir, mná, of (full) age.
Cuid an ~ fear déag, an ~ fir déag, the eleventh man’s share.
Tá ~ bhreá fir air, he has a fine manly appearance.
2. ~ fir, mná, big, strong, man, woman.
2. ~ (fir), strong heavily-built man.
Tá sí ag brath ar na fir go fóill, she still has expectations of a husband.
~ (fir, mná), tall slender boy, girl.
~ fir, lae, bullyman, day.
Is tú an) ~ fir! Good man yourself! Well done!
~ fir, mná, lump of a man, of a woman.
3. ~ fir, foolish fellow.
~ (fir), spineless fellow, coward.
2. Tháinig sé i g~ fir, he came to man’s estate.
~ fir, mná, big robust man, woman.
~ fir, mná, man’s, woman’s, jacket.
Cuid an chéadú fir, an chéadú fear, the hundredth man’s share.
Tabhair ~ fir dó, give him a chance to defend himself, fight him fair.
Cuid an cheathrú fir, an cheathrú fear, the fourth man’s share.
~ fir, mná; fear ~, bean chéile, husband, wife.
Rinne sé ~ fir, he played a man’s part.
~ fir, mná, little wisp of a man, of a woman.
7. ~ (fir), tall lean man.
1. ~ (fir), tall lean man.
~ fir, bacaigh, able-bodied man, beggar.
~ fir, mná, big lazy man, woman.
~ fir, (young) fighting man.
Ba mhaith do chomharthaí fir, you looked every inch a man.
Tá ~ bhreá fir air, he looks a fine man.
~ fir, mná, huge man, woman.
Cuid an chúigiú fir, an chúigiú fear, the fifth man’s share.
~ fir, mná, man’s, woman’s, suit, dress.
~ fir tíre, civilian suit.
Níl sé i g~ fir go fóill, he hasn’t reached man’s estate yet.
Cuid an ~ fear, fir, the fortieth man’s share.
~ mná, fir, dumpy little woman, man.
Fear de na fir, one of the men.
Na Fir Dhearga, the Redskins, Red Indians.
Cuid an ~ fear, an ~ fir, the tenth man’s share.
Is breá an fear ar a dheilbh é; is breá an ~ fir atá air, he is a fine figure of a man.