ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thall ~, further over; over beyond.
As sin ~ go barr, from there again, further, to the top.
Ní chinnfinn céim thar ceart, I would not go one step further than I should.
Níor chuir mé an scéal níos faide, I didn’t pursue the matter any further.
Pointe nó dhó ~, one or two further points.
~ go fóill liom, hear me further.
Deir sé ~ (go), he states further (that).
Ní ~faidh mé ort níos mó leis, I will not press you any further with it.
Ní chuirfimid an ~ níos faide, we won’t pursue the matter any further.
Ná lig an cás níos ~, don’t let the case go any further.
Ba cheart tuilleadh staidéir a dhéanamh ar an scéal, the matter should be considered further.
Níl an scéim sin le ~eadh a thuilleadh, there is to be no further debate on that scheme.
Míle ~ an abhainn, a mile further up the river.
An mian leat tuilleadh achrainn a thógáil orainn? Do you want to involve us in a further quarrel?
~ fiosrúcháin, further inquiry.
Gan a thuilleadh moille, without further delay.