Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: farther · father · fuithear · furthest · Arthur
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é further de: far »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh further »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
further1 . I adv. 1 =FARTHER 1. 2 a A thuilleadh, níos . I did not question him any further, níor cheistíos thairis sin é. Without troubling yourself any further, gan a thuilleadh trioblóide a chur ort féin. Until you hear further about it, go gcloisfidh an dara scéal faoi. b To go further into sth., rud a iniúchadh níos grinne. c (In time) Further back, níos faide ( sin) ó shin; tamall is sia siar sin. d Fós, thairis sin. And further, I think it right that . . ., agus thairis sin, is dóigh liom go mba cheart go . . . II   further, a. 1 (Rud) níos faide (uaim, ó láthair, etc.). At the further end of the room, ag an taobh thall den seomra. 2 Breise, sa bhreis; áth-. To remand a case for further enquiry, cúis a chur ar athló chun tuilleadh fiosrúcháin a dhéanamh. Without further loss of time, gan tuilleadh aimsire a chur amú. Without further ado..., gan tuilleadh moille. Upon further consideration, tar éis athmhachnamh a dhéanamh. One or two further points, pointe dhó eile. Com: Further orders, orduithe le teacht. Awaiting your further orders, ag súil le horduithe eile uait.
further2, v.tr. Cuirim (rud) chun cinn; oibrím ar mhaithe le (leas duine); déanaim leas (duine).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Without (any) more, without further, ado, gan níos saothair.
I cannot go any further, thig liom dul níos faide.
To await further developments, fanacht le cor nua sa scéal.
To gain the further shore, an trá thall a bhaint amach.
I will not go an inch further, dheamhan ionga orlach níos sia rachaidh .
The case was remanded for further inquiry, cuireadh an cás ar gcúl go bhfaighfí tuilleadh eolais.
On further investigation . . ., ar dhul níos doimhne sa scéal . . .
Until further notice, go bhfógrófar a mhalairt.
Until further orders, go n-ordófar a mhalairt.
For further particulars write to . . ., tuilleadh eolais le fáil ach scríobh chuig . . .
Without further speech, gan an dara focal a .
Further up the street, níos faide suas an tsráid.
I have no further use for it, bheidh uaim a thuilleadh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht