ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
D’~ sin a intinn, that drove him mad.
Le buile is le ~, stark raving mad.
Bheith ar ~, to be mad, furious.
Dul ar, le, ~, to go mad, to become frantic.
Duine a chur ar, le, ~, to drive s.o. mad, to infuriate s.o.
Tá sé ar ~ linn, he is mad at us.
Súil bhuile, mad, furious, look.
Ag imirt cleas a m~, playing their mad pranks.
Bhí ~ air, he was mad drunk.
Bhí sé ina chaor bhuile, mhire, he was raging mad.
Madra, cú, confaidh, mad dog, hound.
Tá ~ siúil orthu, they are in a mad hurry.
Dul, imeacht, le ~acha, to go wild, mad.
Tá sé ar, le, ~acha, he is raging mad.
Duine a chur ar meisce, ar buile, to make s.o. drunk, mad.
Duine a chur le buile, le cuthach, to make s.o. mad, furious.
Bhí ~ oibre air, he was mad for work.
~ crotail, mádair, dye obtained from lichen, madder.
Bheith ar, le, ~, to be raging mad.
Bhí sé ar a dheargchaor, he was mad drunk.
Tá sé as a mheabhair ina ~, he is mad about her.
Bhí sé ag rince le ~, he was hopping mad.
Tá ~ óil air, he is mad drunk.
D’~ sé ó thalamh, he became hopping mad.
Tá ~ oibre air, he is working like mad.
~ buile, nimhe, na ndaol, an diabhail, mad, venomous, black, devilish, hate.
Ag ~áil ar seachrán, ar buile, going astray, mad.
Dul le ~ (na gcnoc), to go (stark) mad.
Tá sé ina ghealt bhuile (mhire, nimhe), he is stark mad.
Bheith, dul, ar ~, to be, to go, mad; to be terror-stricken, to run away in terror.
Ar gealtacht agus ar ~, stark raving mad.
~ na hainnise, na déirce, na mire, miserly, beggarly, mad, fellow.
Bhí siad ar a n-ingne deiridh chugam, they were mad with me.
Ná cuir ~ air, don’t drive him mad.
Tá ~ dearg air, he is stark mad.
Tá ~ troda orthu, they are fighting mad.
Bheith ar ~, to be mad; to be in a frenzy.
Dul ar ~, to go mad; to go into a rage.
Duine a chur ar ~, to drive s.o. mad; to infuriate s.o.
Tá ~ air chugam, he is mad with me.
Chuir mé ~ sa ghaosán aige, I ringed his nose, checked him in his mad career.
~ bhuile (i súile), mad glare (in eyes).