Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: air · mairc · mairg · mar · aim
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é mair de: ar »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
mair, v.t. & i. (vn. ~eachtáil, pp. martha). Live, last. 1. (a) Nuair a mhair mathair, when my father was alive. Ba ghearr a mhair , his life was short. Tráth a mhair , in his day. An fear nach ~eann, the deceased man. mhaireann Fionn, Fionn is no more. mhairim an céad, should I live to be a hundred. Go ~e (i bhfad)! Long life to you! Congratulations! S.a. capall 1. (b) Mhair an cogadh bliain, the war lasted a year. mhaireann an aimsir seo, if this weather holds. Gnás a mhaireann go fóill, a custom that still survives. mhaireann ach blúire de, only a fragment of it remains. Éadach nach ~eann, cloth that will not last. Mhair ag caint air ar feadh na hoíche, he kept on talking about it all night. Mhair cuimhne agam air, it remained in my memory. S.a. fóin1. (c) An áit a ~eann siad, where they live, abide. mhaireann siad ach san fharraige, they live only in the sea. (d) Mhair ar an iascaireacht, he lived by fishing. Mhairfeadh ag iascach, he would ask for nothing better than to keep on fishing. Mhair siad fada go leor ar na prátaí, they lived for a long time on potatoes. 2. (Congratulatory) Go ~e (is go gcaithe ) é, may you live to enjoy (and wear) it. Go ~e sibh bhur saol nua, may you enjoy your new life; congratulations on your marriage. Go ~e an , many happy returns of the day. Mhair an carr nua dom, he wished me luck with the new car. Níor mhair mo nuacht dom, you didnt congratulate me on my new acquisition. Go ~e do shláinte, (in reply to congratulatory expression) may you enjoy good health.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Fad a mhairfidh , as long as it will last.
Ag maireachtáil ar an ~, living on ones savings.
mhaireann an ~ seo, if this (kind of) weather lasts.
Fad a mhairfidh ~, as long as I live.
Is fada ~ a mhair a n-iomrá, they were talked about for a very long time.
Go maire is go gcaithe é, may you live to wear it.
Mair, a chapaill, agus gheobhaidh féar, live horse and you will get grass.
Go maire (an) ~, may you live to be a hundred.
Mhair siad i g~, they lived in the same age, as contemporaries.
Níor mhair an ~ i bhfad, they did not keep company for very long.
Is gairid, fada, ~ a mhairfidh siad, they wont last much longer.
Níor mhair i bh~ dom, it didnt last me long.
Fad is a mhairfidh fónfaidh , it will serve its purpose while it lasts.
Is ~ a mhair , he didnt live long; it didnt last long.
Is ~ eile a mhairfidh siad, they wont last much longer.
Go maire é, may you live to enjoy it.
Go ~ maire é, heartiest congratulations on it.
Go maire do ~, may you enjoy your new acquisition.
Mhair ar an ~ sin ar feadh na hoíche, he kept talking like that all night.
An ~ a mhair siad, when they were alive.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht