ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní chuirfidh mé ~ ar na mairbh, I will not gainsay the dead.
Na mairbh a chaoineadh, to mourn, lament for, the dead.
Na mairbh a chuimhneamh, to remember, pray for, the dead.
Dá mba dhual do na mairbh a bheith beo, if it were possible for the dead to live.
Ag gol ar na mairbh, os cionn na marbh, weeping over the dead.
Na mairbh a adhlacadh, to bury the dead.
Béic a dhúiseodh na mairbh, a thógfadh na mairbh as an uaigh, a shout that would wake the dead.
~ mairbh, panegyric for deceased person; praise for the dead.
Ní ~ mairbh ar bith agam air é, I am not just extolling his memory.
Mhúsclódh sé na mairbh, it would waken the dead.
Ag déanamh ~ do na mairbh, abstaining from work out of respect for the dead.
Tiomnaithe do na mairbh, sacred to the dead.
Thógfadh sé na mairbh as an uaigh, it would raise the dead from their graves.