ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Láidir ~ mar atá sé, strong as he is.
Is ~ atá sé, mar atá sé, nach n-aithním thú, the fact of the matter is that I do not recognize you.
Mar atá, mar a bhí, namely.
Tá port breá eile aige, mar atá an Chúileann, he has another fine tune, namely, the Coolin.
Ní mar sin atá sé sa chaint, that is not the spoken version, it is not spoken like that.
Mar atá ráite ~ (féin), as stated already.
Mar atá Dia lena chréatúir, as God is to His creatures.
Mar atá ~í, as matters stand.
Seo mar atá an ~, this is how the matter stands.
Ní dhéanfadh an saol de ach mar atá sé, nothing will ever change him.
~aimis sin mar atá sé, let us leave it at that.
Sin mar atá na ~thaí, that is how matters stand.
~ atá an scéal, as the matter stands.
Tá beirt acu ann, ~ atá Niall agus Conn, there are two of them, namely, Niall and Conn.
~ atá, bás duine, namely, the death of a human being.
~ atá an cás mar sin, since that is the case.
Seo mar atá an ~, this is how the matter stands.
agus) Agus ~ tuirseach go leor mar atá, although you are tired enough as you are.
Féach mar atá an t-olc ag teacht tríd, see how the evil is breaking out in him.
Mar atá ráite ~, as stated below.