Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: páin · paint · pan · péin · pin
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Pian a aireachtáil, to feel pain.
~ air, he is in pain; his breathing is laboured.
Bhuail ~ , tháinig ~ ionam, I got a sudden pain in my side.
Cuirfidh ~ ionat féin ag gáire, you will give yourself a pain in the side from laughing.
As pian, guais, out of pain, danger.
Fuair na seacht m~ le pianta i mo ghoile, I suffered untold agonies with stomach pains.
Baineadh ~ as le pian, he bellowed with pain.
~ dheataigh, pain in the eyes from smoke.
~ deataigh, pain in the eyes from smoke.
4. ~ gaoithe, dyspeptic pain.
Bheith ar bhoicht (le pian, etc.), to be in a bad way, in distress (with pain, etc.).
Pian bhocht, bad, distressing, pain.
Buille, pian, a bhodhrú, to deaden a blow, pain.
Pian a bhogadh, to ease pain.
~ ar phian, allaying of pain.
~ ar phian, sensitive to pain.
Pian a bhrath, to feel pain.
Ba charghas liom cur suas den bhia, it pained me to refuse the food.
á chéasadh ag pianta, he is racked with pains.
Pian chéasta, excruciating pain.
~tha ag pianta, ag an imní, tormented with pains, with anxiety.
4. ~ fiacla, teething pains.
Pian chorpartha, bodily pain.
Pian chráite, tormenting pain.
Gan ~ gan diachair, without pain or sorrow.
3. ~ dhiúractha, dart; dart of pain.
~ péine, sting of pain.
dhearna dhá leath dhícheall leis, he spared no pains to do it.
Pian na díobhála, the pain of loss.
Pian dhofhulaingthe, insufferable pain.
Is ~ liom a leat, it pains me to say it to you.
Chuir ~ air féin leis, he took pains with it.
~ a chur ort féin le rud, to exert oneself at sth.; to take pains, trouble, with sth.
Pian a éadromú, to alleviate pain.
Ag ~eadh le pian, moaning with pain.
~ i lámha, sharp pains from numbness in hands.
Pian ~, pain of loss.
~ ó obair, ó phian, respite from work, from pain.
an phian ag fánú, the pain is easing off.
~ phian, ocras, enduring pain, hunger.
~ ó, ar, phian, imní, obair, relief from pain, anxiety, work.
~ a thabhairt do dhuine, to relieve s.o. (from pain, distress).
Greamanna, íona, fáis, growing pains.
ar phian, ar ocras, ar anás, relief from pain, from hunger, from want.
Duine a fhortacht ó phian, to relieve s.o. from pain.
Dfhág ~í ar a dhroim, I left him with pains in his back.
~í tinnis, twitches of pain.
Pian a fhuarú, to relieve pain.
~ ó phian, relief from pain.
~ ó phian, relief from pain.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht