Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: buff · cuff · duff · guff · huff
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ den phíopa, a puff of the pipe.
Ag ~ tobac, puffing at pipe.
~ béice, puff-ball.
Muinchillí a bholgadh, to puff out sleeves.
5. ~ béice, puff-ball;
I m~ le, puffed up with.
I m~ le mórtas, puffed up with importance.
2. ~ an phúca, giant puff-ball.
Duine a chuachadh suas, to puff s.o. up.
~ dheataigh, puff of smoke.
~ ghaoithe, puff of wind.
~ gaoithe, deataigh, puff of wind, of smoke.
Bhí sé ~ le feoil, he was puffed up with flesh.
~ de lán, puffed up with pride.
~ a chur ort féin, to puff one’s cheeks; to put on a cheeky expression.
Do leicne a phlucadh, to puff one’s cheeks.
~ dheataigh, puff of smoke.
~ den phíopa, a puff of the pipe.
Tá mé as ~, I am out of puff.
Do phluca a shéideadh, to puff one’s cheeks.
Rís shéidte, puffed rice.
Ag ~eadh le giorra anála, puffing for want of breath.
Tá sé ~te, he is puffed; he is at his last gasp.
An aghaidh shéidte atá air! What a puffed and florid face he has!
~ anála, blowing of breath; puffing.
D’imigh an t~ as, he ran out of puff; he breathed his last.
~ gaoithe, puff, sough, of wind.
~ ghaoithe, puffs of wind.
Píopa a ~eadh, to puff a pipe.
2. ~ a bhaint as píopa, to puff strongly at a pipe.
Ag imeacht as a chuid éadaigh le ~, puffing himself up with pride.
(Go) ~ tiarpach, all puffed up, full of pomposity.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht