Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: lather · rasher · ratter · farther · hater
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
De bharr ar aon duine eile, more than, rather than, any one else.
Nach sibh atá ~ orm? Arent you rather exact with me, rather critical of me?
deifir bheag leis, it is rather urgent.
Nach ort atá an ~! Arent you rather exuberant!
Nach ort atá an bhruithean! Arent you getting rather exuberant!
Nach é atá ~ agat? Arent you rather secretive about it?
Is beag ~ atá ann, he is rather aimless.
Bhí croite go maith, he was rather shaken.
Bhí ionadh ~ mhaith air, he was rather surprised.
Bfhearr liom a bheith lena thaobh ina dheabhaidh, Id rather be with him than against him.
bfhearr liom gan é, I would rather be without it.
Is ~ a bharúil dínn, he has a rather poor opinion of us.
~ go maith ag an obair seo, he is rather frail for this kind of work.
Go gcuire Dia an líonadh in ionad an fholmhaithe chugat, may God increase rather than diminish your store.
Bfhusa liom bás a fháil (), I would rather die (than).
Is ~ liom é, I think it is rather short.
Is ~ liom é, I think it is rather scanty.
Chuaigh ~ go maith air, you went rather near it.
Is ~ a roinn é, you divided it rather thinly.
~ níos láidre é, you are rather stronger than he is.
~ agam, dom, he is rather more than a match for me.
Turas ~, rather long journey.
i leith na hoíche, na déanaí, it is approaching nightfall, getting rather late.
~ achrann a thógáil, rather than create a disturbance.
Is ~ liom é, it is rather early, rather soon, for me.
Fliuch go ~, rather wet.
Is is ~ liom é, I think it is rather big.
~ fada, it is rather long.
Thógfainn de ~ fanacht ann, I would rather choose to stay there.
~ fuar, rather cold.
na tithe ~ go maith ó chéile, the houses are rather far apart.
Níor cháin duine agaibh ~ duine eile, I didnt censure one of you rather than another.
Rud éigin a dhéanamh ~ a bheith díomhaoin, to do something rather than be idle.
an t-éadach sin ~ go maith, that cloth is rather thin.
Nach air atá an ~? Isnt he rather exuberant? Isnt he a bit high and mighty?
Ba thúisce liom suí seasamh, Id rather sit than stand.
Bhí ~ go maith linn, he treated us rather shabbily.
Nach mór an t-~ duit labhairt mar sin liom? Isnt it rather presumptuous of you to speak like that to me?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht