ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chaolaigh sé leis uainn, he edged, slipped, away from us.
D’imigh sé ar a chaolrian, he slipped away.
Thug sé a cheann don chú, he slipped the greyhound.
D’imigh sé as mo cheann, it slipped my memory.
Chuir sé punt i gcúl mo dhoirn, he slipped a pound into my hand.
D’~ sé leis, he slipped away.
D’~ siad tharainn go fáilí, they slipped passed us quietly.
D’éalaigh sé go ~ uainn, he slipped away unknown to us.
Lig sé an cú dá éill, he slipped the greyhound.
D’~ sé idir mo mhéara, it slipped through my fingers.
Bhain ~ dó, he slipped up.
~ an tsnaidhm, the knot slipped.
Bhain ~ coise dom, my foot slipped.
Shleamhnaigh na cosa uaim, my feet slipped from under me.
Shleamhnaigh an breac as a lámh, the trout slipped out of his hand.
Shleamhnaigh sé amach as an teach, he slipped out of the house.
Shleamhnaigh na blianta leo, the years slipped by.
Shliop sé leis é, he slipped off with it.
Théaltaigh sí as an seomra, she slipped out of the room.