ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is ann ba mhaith léi a hadhlacadh, it was there she wished to be buried.
An síol a cuireadh, a d’fhás, the seed which was sown, which grew.
An lá a baisteadh é, the day he was baptized.
Bhí iontas orm a dhonacht a bhí sé, I was surprised that he was so bad.
Bhí mé á dhíol, I was selling it.
Bhí sé á dhíol go saor, (i) he was selling it cheaply, (ii) it was being sold cheaply.
Dúirt sé gur leagadh é, he said he was knocked down.
Tú féin a dúirt é, it was you who said it.
Ní raibh sé sásta faoi rá gur inis mé di é, he was not pleased that I told her.
Ní raibh mé ach ag ~, I was only joking.
Bhí an bád ag imeacht ar a h~ féin, the boat was drifting.
Ní raibh agam ~ é, it was all I had.
Ní dhearna sé ~ a cheann a chromadh, all he did was to bow his head.
Bhí sé sásta ~ an leithscéal sin a ghabháil leis, he was satisfied when that excuse was offered to him.
Is é an t-ainm a bhí air ~ Brian, Brian was his name.
Bhí sé ~ fada anseo, he was here a long time.
Bhí sí ag caoineadh an t-~ a bhí sí ag caint liom, she was weeping while she was talking to me.
Bhí mé anseo ar feadh an achair, I was here all the while.
Bhí sé ag déanamh ~ dóibh, he was doing them a turn.
Bhí an t-~ dearg air; bhí an t-~ ina rith air, ina chaipín, he was extremely lucky.
Bhí eireaball, sciorta, den ~ air, he was a bit lucky.
A rugadh in ~, who was born of adultery.
D’~ sé go raibh an ceart agam, he admitted that I was right.
Bhí a chroí agus a ~nna ag rith ar a chéile, he was labouring from exertion, with excitement.
Níor shéid aon lá as an ~ ba mheasa ná é, there never was a stormier day.
Bhí aois mhór aige, he was very old.
Bhí mé ag feirmeoir anuraidh, I was working for a farmer last year.
D’aithin mé cé a bhí agam, I recognized who was in my presence.
Bhí sé mór againn imeacht air, it was too much to expect that we should leave without him.
An rud a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh, what he was trying to do.
Bhí sé romham ag teacht dom, he met me when I was coming.
Bhí ~ an chruinnithe air, he was the centre of attraction at the meeting.
Ní gan ~ a gheall sé é, his offer was not unreserved.
Bhí sé ann ~ níor labhair sé, he was there but he did not speak.
D’ól mé é ~ ba é an togha é, I drank it and it was first class.
D’imigh sé go Meiriceá. A~ nuair a bhí sé tamall thall . . . . He went to America. And when he was there some time . . . .
Chonaic mé ag teacht é ~ cóta mór air, I saw him coming and he was wearing an overcoat.
Thit sé ~ é ag dul thar an droichead, he fell as he was crossing the bridge.
Bhí an lá an-dorcha, ~ é chomh fuar, the day was very dark, and it was also very cold.
Bhí sé ag iarraidh é a cheannach ~ gan mórán airgid aige, he was trying to buy it although he had little money.
Ní raibh a oiread ~ duine ann, there was not even one person there.
Ó bhí ~ go raibh, since it was, which is true.
leanfainn iad, there was a time when I would have followed them.
Ní raibh mé i m’~ riamh go dtí anois, never before was I in such a fix.
2. Bhí sé ~ liom, he was short with me.
Rinne tú ~, it was quite an achievement for you.
Fuair an féar ~, the hay was spoiled by rain, retted.
Tugadh Brian mar ~ air, he was named Brian.
Níor cailleadh riamh le h~ é, he was never mean.
Bhí mé ar ~ acu aréir, I stayed with them, was their guest, last night.