PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To air a room, aer úr a ligean isteach i seomra.
Ven: Blazing scent, boladh m, lorg m, úr.
To break (new) ground, (i) talamh úr a bhriseadh; (ii) F: obair nua a thosú.
A new broom sweeps clean, scuab úr scuabann sí glan.
The crisp air of the morning, aer goibéalta, aibí, úr, na maidine.
Fresh water, (i) (newly drawn) uisce úr; (ii) (not salt) uisce m milis.
In the fresh air, amuigh faoin aer úr.
Wool in (the) grease, olann faoi úr.
A green shoot, slat úr, glas.
Green wood, connadh m úr.
(Of medal, stamp, book, etc.) In mint, in mint condition, úr nua.
New moon, gealach úr, nua,
New garment, ball úr éadaigh.
To new-foot a stocking, ceann, troigh, úr a chur ar stoca.
Nothing new, rud ar bith úr; nuacht ar bith.
(Of food) To keep overnight, fanacht úr go maidin.
Raw hide, seithe f úr, úrleathar m.
The vine requires a chalky soil, ní foláir úir chailceach don fhíniúin.
He has got a new rig-out, tá culaith úr aige.
F: Skeleton in the cupboard, oil f in úir.
Raw skin, craiceann úr, úrleathar m.
Pleasure that never stales, aoibhneas síor-úr.
To make a fresh start, tosú as an úire.
Unseasoned timber, adhmad gan stálú, glas, úr.
Ven: Warm scent, lorg úr.