PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It is after five, tá sé tar éis a cúig.
Games: We are five all, táimid a cúig araon; a cúig ar gach taobh.
Five a.m., cúig a chlog ar maidin.
By (the terms of) article five, de réir alt a cúig.
To give (s.o.) change for £5, cúig phunt a shóinseáil, a bhriseadh (do dhuine).
Charles the Fifth, Séarlas a cúig; an cúigiú Séarlas.
(Counting) Four, five, six, a ceathair, a cúig, a sé.
Five and one is six, a cúig agus a haon (sin) a sé.
It is five (o'clock), tá sé a cúig (a chlog).
(Counting) Three, four, five, a trí, a ceathair, a cúig.
Clock that loses five minutes a day, clog a chailleann cúig nóiméad sa lá.
Cards: To make a trick, cúig a thógáil; beart a ghnóthú.
On payment of five shillings, ach cúig scilling a íoc.
Cards: To pick up a trick, cúig a bhailiú isteach.
Three point five, a trí pointe a cúig.
To be rising five (of horse), bheith ag éirí a cúig, chun a cúig (bliana).
To set the alarm(-clock) for five, an clog a shocrú le bualadh ar a cúig.
To serve five hundred people at one sitting, cúig chéad a chur chun boird in éineacht.
Five or six years, a cúig nó a sé de bhlianta.
(Counting) Five, six, seven, a cúig, a sé, a seacht.
Cards: To take a trick with the king, cúig a bhaint leis an rí.
F: To tap s.o. for five pounds, cúig phunt a bhaint siar as duine.
By the terms of article 15, de réir mar tá leagtha síos in alt a cúig déag.
George the Fifth, Seoirse a cúig, an cúigiú Seoirse.
To be tied and bound, ceangal na gcúig gcaol a bheith ort.
F: To touch s.o. for a fiver, bearradh cúig phunt a mhealladh ó dhuine.
To trot five miles, cúig mhíle a dhéanamh de shodar.
He turns over £500 a week, cuireann sé cúig chéad punt thar a láimh sa tseachtain.
Two and three are five, a dó agus a trí sin a cúig.
It is five by my watch, tá sé a cúig agamsa.
In the ordinary way I am home by five o'clock, de ghnáth bím sa bhaile i dtrátha a cúig a chlog.