Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: buaille · braille · buaile · buailte · buille
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Contiguous to s.o., gar do rud, taobh le rud, buailte le rud.
F: To cross s.o.'s path, (i) bualadh le duine; (ii) teacht salach ar dhuine; cosc a chur ar dhuine.
F: We are at the cross-roads, tá uair na cinniúna buailte linn.
To drop upon, across, s.o., bualadh le duine.
To drum s.o. out, duine a bhriseadh as an arm (le bualadh an druma).
Nau: (Of ships) To meet end on, bualadh éadan le héadan.
It is exposed to the wind, tá bualadh na gaoithe air, tá sé rite le gaoth.
To fall across s.o., bualadh le duine trí thaisme.
To fall in with s.o., bualadh le duine.
To place sth. flat against a wall, rud a chur buailte leis an mballa.
To forgather with s.o., bualadh le duine; cuideachta a bheith ag duine ar dhuine.
v.tr.Get thee gone! scrios leat! gread leat! buail as sin!
Have the goodness to step in, buail isteach le do thoil.
Christmas was (close) at hand, bhí an Nollaig buailte linn (leo, etc.).
He struck it as hard as he could, bhuail sé é le hiomlán a mheáchain.
I was knocked up with a cold, bhí mé buailte síos le slaghdán.
It came to my mind that. . ., bhuail sé isteach imo cheann go . . ., rith sé liom go . . .
The hour is near, tá an uair i ndeas dúinn (duit, etc.), buailte linn (leat, etc).
To set the alarm(-clock) for five, an clog a shocrú le bualadh ar a cúig.
Ring set with rubies, fáinne atá buailte le rúibíní.
Studded with jewels, buailte le seoda.
Our goods are unrivalled, níl bualadh ár n-earraí le fáil.
What did he beat him with? cad leis ar bhuail sé é?
I met him when he was going out, bhuail mé leis agus é ag dul amach.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News