Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: cróch · caoch · ceoch · cíoch · cloch
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Arduous path, bealach crochta, maslach.
Agr. Mch: Marker arm, croch f rianaire.
Bold cliff, aill chrochta, rite.
To be busy at, with, over, sth., bheith crochta le, gafa le, rud.
To crack on sail, neart seoil a chrochadh.
Ecc: He crossed himself, ghearr an chroch chéasta air féin; chuir comhartha na croise air féin.
Nau: To crowd (on) sail, iomlán éadaigh a chrochadh.
The Crucifix, an Chroch, an Chrois Chéasta.
A: He was hanged, drawn and quartered, crochadh, tarraingíodh, agus rinneadh ceathrúna de.
To burn, hang, s.o. in effigy, samhail duine a dhó, a chrochadh.
The coat fits well in the shoulders, an chasóg crochta go deas as na guaillí.
To fly a flag, bratach a chrochadh (amach, in airde).
Flying scaffold(ing), scafall crochta.
To hang a hat on a peg, hata a chrochadh ar bhacán.
To hang a door, comhla a chrochadh.
To hang meat, feoil a chur ar crochadh.
He hanged himself, chroch é féin.
Picture hanging on the wall, pictiúr ar crochadh ar an mballa.
Hanging on a tree, crochta, ar crochadh, as crann.
Hanging stair, staighre ar crochadh.
Hanging door, comhla chrochta.
The Hanging Gardens of Babylon, garraithe crochta na Baibealóine.
It's a hanging matter, cúis chrochta é.
Hanging wardrobe, vardrús crochta.
Hangings, taipéisí crochta.
F: Hempen collar, sealán m na croiche.
Chimney hook, croch f.
To hook up a curtain, cuirtín a chrochadh ar chrúcaí.
It juts out over the sea, crochta amach os cionn na farraige.
Hanging lamp, lampa crochta.
To hang low, crochadh anuas.
To make away with sth., rud a ghoid, a fhuadach, a chrochadh chun bealaigh.
Hangman's noose, sealán m na croiche.
Hanging on the wall, ar crochadh ar an mballa, leis an mballa.
They ordered him to be hanged, d'ordaigh siad a chrochadh.
Hanging over our heads, crochta os ár gcionn.
Leaning over, crochta amach thar (rud).
To peg clothes on a line, éadaí a chrochadh (le pionnaí) ar shreang.
To perk up one's head, do chloigeann a chrochadh.
Someone has pinched my pen, chroch duine éigin mo pheann leis.
To prize sth. up, rud a chrochadh, a dhingeadh, aníos le luamhán.
Balcony projecting over the path, balcóin atá crochta os cionn an chosáin.
Raised deck, léibheann m crochta.
Tp: Abs.To ring off, an glacadán a chrochadh suas.
Rising ground, talamh crochta.
A: The (Holy) Rood, Croch f Chríost.
F: Crime worthy of the rope, coir chrochta.
To set sail, (i) seolta a chrochadh; (ii) seoladh.
To mount the scaffold, dul in airde ar urlár na croiche.
To turn the scale, an mheá a chrochadh.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News