Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: dócha · dóchair · dochraí · dochras · dorcha
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Laws aimed against our trade, dlíthe ar cuspóir dóibh dochar a dhéanamh dar dtrádáil.
To cover the deficit, an dochar a thabhairt isteach.
F: There's no great damage done, níl aon dochar déanta.
To cause s.o. damage, dochar a dhéanamh do dhuine.
To cater sth. to the debit (-side) of an account, suim a chur chun dochair an chuntais.
Debit balance, fuílleach m dochair.
To debit s.o. with a sum, suim a fhéichiúnú i leith duine, suim a chur de dhochar cuntas duine.
Book-k: Debtor side, taobh m an dochair
I could do with a cup of tea now, dhéanfadh cupán tae aon dochar dhom anois.
Gaming losses, dochair imeartha, cearrbhachais.
To do s.o. harm, dochar, díobháil, a dhéanamh do dhuine.
There's no harm in saying so, dochar ar bith é a .
What hurt can it do you? cén dochar is féidir a dhéanamh duit?
To hurt s.o.'s interests, dochar a dhéanamh do dhuine ina chuid.
It is hurtful to his business, déanfaidh dochar ghnóthaí.
I have suffered no ill at his hands, dhearna aon dochar domsa.
To do s.o. an injury, dochar a dhéanamh do dhuine.
To his own injury, chun dochair féin.
I have never knowingly injured him, níor rinne dochar ariamh d'aonturas.
What matter? nach cuma? cén dochar?
May I come in? -- By all means! an bhfuil dochar do dhuine teacht isteach? Fáilte romhat!
I mean him no harm, níl ag iarraidh aon dochar a dhéanamh .
He meant no offence, níor chuir dochar ar bith ann.
To do s.o. a mischief, díobháil, dochar, a dhéanamh do dhuine.
He only does the more harm, níl ann ach gur an dochar atá a dhéanamh.
Without prejudice (to my rights), gan dochar (do mo chearta).
To the prejudice of..., chun dochair...
Profit and loss, sochar agus dochar.
I have every reason to be tired, is beag an dochar dom a bheith tuirseach.
Would it be rude to enquire . . ., ar mhiste, bhfuil dochar, a fhiafraí. . .
He makes no scruple about it, níl dochar ar bith leis ann; scorn leis in aon chor é.
Shall I open the window? bhfuil dochar ar bith an fhuinneog a oscailt, ar mhiste leat a fhoscailt na fuinneoige?
The crops have suffered from the frost, rinne an sioc dochar don bharr.
The child thought no harm in doing it, níor chuir an páiste dochar ar bith ann.
To undo the mischief, an dochar a leigheas, a chur ar neamhní.
The ills that wait on intemperance, an dochar a shiúlas leis an ól.
What of that? cén dochar?
Well, what about it? (i) nach cuma faoi! cén dochar! (ii) agus más ea féin? (iii) agus céard atá le agat faoi?
It's no wonder that he's well-off, is beag an dochar a bheith go maith as.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News