PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She is all impatience, tá sí lán le mífhoighne.
Any amount of people saw it, chonaic a lán daoine é.
Land full of historic associations, dúiche lán de chuimhní na staire.
Tide-bound, coinnithe ag an lán mhara. S.a. HIDE-BOUND, ICE-BOUND, SNOW-BOUND, WEATHER-BOUND, WIND-BOUND.
Bowlful of milk, lán babhla de bhainne.
Th: The house was crammed, bhí an teach lán go boimbéal.
The hall was crowded with people, bhí an halla lán go doras.
Th: Crowded house, teach lán.
He is in dead earnest, tá sé lán dáiríre, lomdháiríre.
Still waters run deep, is ciúin iad na linnte lána.
Several bricks had become dislodged from the wall, bhí a lán brící tite den bhalla.
I had much to do in getting him to come, bhí a lán dá dhua agam ag iarraidh é a mhealladh chun teacht.
Jealousy has a lot to do with it, éad faoi deara a lán de.
He is very much in earnest, (i) tá sé lán dáiríre; (ii) tá a chroí san obair aige. S.a. DEAD I. 5.
Eloquent look, féachaint lán de chiall, de mhothú.
To feast one's eyes on sth., lán na súl a bhaint as rud.
To be in high feather, bheith lán d'anam, teaspúil.
On this subject there are already several books in the field, tá a lán leabhar ar an ábhar seo le fáil cheana féin.
A fill of tobacco, lán píopa de thobac, píopa tobac.
There's as good fish in the sea as ever came out of it, tá lán mara eile san fharraige.
In (full) force, líon a slua, faoi lán nirt.
He is in capital form, tá sé lán de cheol.
His knowledge is the fruit of much study, toradh a lán staidéir is ea a chuid eolais.
Full to overflowing, lán go béal, go bruach.
Full of holes, lán de phoill; ina chriathar poll.
Look full of gratitude, súile lán buíochais.
To be full of hope, bheith lán de dhóchas, bheith ag borradh le dóchas.
Full up! lán! lán go doras!
Full house, teach m lán; líon m lán (tí).
Full to brim, lomlán, lán go béal.
He is full of his own importance, tá sé lán de féin, lán de lán.
Full and by, ag seoladh lom lán.
The moon is at the full, tá an ghealach, an ré, lán.
He hit him full in the face, bhuail sé lom lán idir an dá shúil é.
He is full of go, he has plenty of go, tá sé lán de cheol, d'fhuinneamh.
F: Gravid with ideas, lán de smaointe.
To make, get, a good haul, lán na lámh a fháil.
The season is at its height, tá an séasúr faoi lán seoil.
To be full of hope, bheith lán de dhóchas.
Style full of imagery, stíl lán de shamhlaoidí.
Imaginative poem, dán lán de shamhlaíocht; dán samhailteach.
Imbued with prejudices, lán de chlaontuairimí.
Instinct with life, lán de bheocht.
The bus was jam full, bhí an bus lán go doras.
It will be no joke to undertake it, beidh lán na lámh ag an té a rachas ina chionn.
No less good, lán díreach chomh maith.
At full lick, faoi lán siúil; ar luas lasrach.
Lit: I would, had, as lief go, bheinn lán chomh sásta imeacht.
Loads of. . ., lán Éireann de . . .; an dúrud (airgid, etc.).