PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
On both sides, ar an dá thaobh. S.a. SIDE1 3, 4
He knows on which side his bread is buttered, is léir dó cad é atá lena leas.
(Of ship) To be broad side on to sth., an taobh a bheith le rud.
A sharp rise of ground with a corresponding slope on the far side, ard géar agus a dhíol, a chothrom, d'fhána ar an taobh eile.
He always looks on the dark side of things, bíonn an taobh gruama den scéal i gcónaí aige, bíonn an drochscéal i gcónaí aige.
To be dunned on all sides, bheith sáinnithe ag lucht na bhfiach.
On either side, ar gach aon taobh, ar an dá thaobh.
On the inner side, ar an taobh istigh.
I had the laugh on my side, mise a rinne an gáire; agamsa a bhí an gáire.
I soon made him laugh on the wrong side of his face, on the wrong side of his mouth, ba ghearr an mhoill orm an magadh a chur ina dháiríre air.
He laughed on the wrong side of his face, ba é gáire Sheáin dóite aige é.
On the left-hand side, ar thaobh na láimhe clé.
On neither side, ar cheachtar den dá thaobh.
It was noised (abroad) on all sides, reiceadh an scéal go fada leitheadach; leathadh é ar fud na dúiche.
On this side, ar an taobh seo abhus.
On the plus side of the account, ar thaobh an fháltais (de chuntas).
He is on the right side of forty, tá sé faoi bhun an daichid.
To get on the right side of s.o., duine a bhréagadh chugat.
On the right side, ar an taobh deas; ar thaobh na láimhe deise.
On the right-hand side, ar thaobh na láimhe deise, ar dheis.
To be on the safe side, fanacht amach ón mbaol.
In order to be on the safe side, le fios nó le hamhras, ar eagla na heagla.
There is something to be said on both sides, tá dhá thaobh ar an scéal.
F: He is on the shady side of forty, tá an daichead fágtha ina dhiaidh aige.
To get on the soft side of s.o., teacht ó thaobh na gaoithe ar dhuine, áth a fháil ar dhuine.
The weather is on the cool side, tá bearradh beag fuar air.
It is on the long side, is ar a fhad.
On this side, ar an taobh seo; (of sea, valley, etc.) abhus.
On the left-hand side, ar clé.
On both sides, ar an dá thaobh.
On all sides, ar gach taobh.
On the right side of forty, faoi bhun an daichid.
With his head on one side, agus leathcheann air.
To put sth. on one side, rud a chur i leataobh.
F: To put on side, gothaí a ligean ort féin.
He puts on side, tá an-leithead faoi.
He is on our side, tá sé inár leith, inár bpáirt.
You have the law on your side, tá an dlí leat.
He is related to me on his mother's side, tá sé gaolmhar dom de thaobh a mháthar.
Popular sympathies are on his side, tá bá na ndaoine leis; tá na daoine ina pháirt.
On the thither side of the mountains, taobh thall de na sléibhte.
On this side, the other side, of the water, abhus, thall.
F: To keep on the windy side of the law, fanacht ar an taobh sábáilte den dlí.
F: To get out of bed on the wrong side, éirí ar do chois chlé.
To be on the wrong side of fifty, bheith os cionn an leathchéid.