Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: clan · claon- · cúlaon · caol · clón
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
claon1 fir1 fána; sceabha (ar claon); luí nádúrtha le beart de chineál áirithe (lean chlaon); ( claon ag an leanbh leat); antoil (claon chun oilc)
claon2 aid1 claon a bheith ann, ar claon; luite le holc (ár dtoil chlaon)
RELATED MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
claonadh chun mioscaise chun sciolladóireachta
cromadh, lúbadh; dul cur ar claon; luí le (claonadh leis an obair); imeacht ó (claonadh ón bhfírinne); casadh (chlaon mo chuid cainte)
ar claon i dtuairimí i mbreithiúnas
claon dochloíte chun gadaíochta
claonta in aghaidh athruithe
cuartha; claon
claonadh (diall le dúchas, ó dhúchas)
ceart buannacht shinsearach; ceart oidhreachta; eastát sinsearach (seilbh a fháil ar do dhúchas); d'áit do thír féin (filleadh ar do dhúchas); muintearas, cóngas ( dár ndúchas iad); oidhreacht, luí claonadh nádúrtha ( an t-éitheach sa dúchas aige); staid nádúrtha fiáin, fiántas (madra dúchais); a tháinig ó shinsear (ceart dúchais, teanga dhúchais)
claonadh (chun), mianach (dúilíocht uisce i ngort)
raon, scóip, cúrsa (éirim scéil, éirim a chuid cainte); claonadh (leanadh éirim); tuiscint, clisteacht, meabhair (éirim an cheoil, éirim aigne)
cineálta (bhí Dia fabhrach ); claonta
claonadh, sceabha (gearrtha ar fiar); cor, casadh; crostacht
ar fiar; claonadh sceabha air; cor casadh ann; cam
ar fiar, ar sceabha, claonta, cam
claonadh; casadh, lúbadh (adhmad ag fiaradh)
claonadh, leataobh
ar leathchliathán, claonta, ar fiar
deifir, fuirseadh, rith anonn is anall; claonadh, fonn láidir ( fuadar fearthainne faoi)
aigne, suíomh na smaointe; meon, claonadh (intinn oilc); aird (d'intinn a leagan ar rud); sprid ( tógáil intinne ann); aidhm, cuspóir (cad ar intinn agat a dhéanamh?); tuairim (nílim ar aon intinn leat)
claonadh, luí, fabhar ( aige liom, bhí leat); luí, raon, radharc (faoi na gréine, na gaoithe)
an bonn a bhaint ó rud (duine, crann, a leagan); caitheamh, iomrascáil; ísliú (seol a leagan); cur síos, cur in áit (cloch bhoinn a leagan; leag do lámh air); gearradh (leagadh cáin throm air); cur (leag ansin í, go leaga Dia an t-ádh ort); claonadh, (leagan a bheith agat le rud, leagan ó dheas)
taobh cliathán amháin, leathimeall (ar leataobh an bhóthair); leathchliathán, claonadh ( leataobh air ag siúl); áit pháirceála ar thaobh príomhbhóthair
ar leataobh; claonta
sínte ar an taobh, claonta, leataobhach; claonta ar thaobh amháin; leathfhásta; ceann de bheirt de phéire
cliathán amháin; claonadh ar leataobh
gan a bheith claonta ar thaobh amháin ar thaobh eile; gan a bheith páirteach le ceachtar taobh; gan a bheith ceachtar acu fireann baineann (ó thaobh inscne)
claonta, casta; ar sceabha; guagach; cam
claonadh, casadh, camadh
claon, fiar, luí ar leataobh ón díreach
imeall claonta binne
dronn; claon; fás cladaigh a itear
cromadh, claonadh (ag sleabhcadh leis an ocras, leis an aois)
cliathán, taobh; claon, sceabha; fonn, fuadar ( slios air chuige); stráice talún
sceabha, claon
feirc, bos (caipín); claon, maig; catsúil
sracadh, tarraingt; strácáil, streachailt (sraonadh chun cinn; shraonann go maidin); claonadh (solas a shraonadh)
clár leathan adhmaid miotail ar insí ar dheireadh báid eitleáin lena stiúradh; smacht (stiúir a chur ar pháistí); claonadh, gotha, geáitse (stiúir chainte, throda; stiúir bháistí ar an ); cuma, fuadar ( stiúir nimhe air)
i leith an taoibh; muiníneach ( taobhach leis ); claonta (bheith taobhach le duine)
ullamh, fonnmhar; claonta, tugtha do (tograch do ghalar, d'fhuacht)
clé, olc; claon; díobhálach
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News