Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: daoim · doim · dréim · drom · druim
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
droim an taobh thiar den chorp; cúl ruda (droim láimhe, coise; droim cathaoireach); barr mullach (droim na cruinne, droim bóthair, droim sléibhe); tonn droim ar ais bunoscionn, taobh siar aniar droim in airde taobh síos suas droim láimhe tréigean, diúltú de dhroim thar; taobh thiar de dhroim mar gheall air
RELATED MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
ath-, droim siar, ar ais
áit thanaí in abhainn is féidir a thrasnú ar dhroim capaill i bhfeithicil de shiúl cos
dornán páipéar etc.; ualach droma arbhair etc.; rudaí ceangailte i gceann a chéile le sreangán i bpáipéar
gobadán a bhfuil droim dearg air, cearc ghainimh, circín trá
an pointe is airde; droim, mullach
an chuid thanaí de rud (caol na láimhe, caol an droma); slat chaol, tuige
suíochán agus droim air do dhuine amháin; suíomh suíochán oifigiúil údaráis (mar atá ag ollamh ag duine a ritheann cruinniú)
píosa tanaí leathan adhmaid (clár dubh, clár smúdála); bord, cuntar; clúdach pota bosca, claibín; dromchla leibhéalta (clár éadain, clár droma); machaire (clár Fódla); tábla, liosta (clár ainmneacha, clár ama); léiriú raidió teilifíse
sac droma le haghaidh bia etc. ag siúlóirí
bunoscionn, droim ar ais (san ord contrártha)
cnapán ar dhroim; dronn
piliúr bog mar thaca leis an droim ar chathaoir ar tholg agus clúdach ornáideach air; aon phillín bog
an taobh thiar de rud (cúl do chinn, cúl an ); droim (cúl a thabhairt do rud; thug cúl lena mhuintir); deireadh (cúl an ghluaisteáin; an féar cúil); siar, taobh thiar (dul ar gcúl; clog a chur ar gcúl; marcaíocht ar cúla); taca, taisce (cúl airgid; cúl taca; an dream atá ar a chúl); iargúltacht (coillte cúil); folt gruaige; (le cluichí) (i) cosantóir (ii) báire
suíochán leathair do mharcach ar dhroim capaill ar rothar
gan glacadh le rud ( diúltaigh é); a nach mbeidh baint páirt agat le rud duine; droim láimhe a thabhairt le rud (diúltú don diabhal); lagú ( an ghrian ag diúltú); seachaint, druidim siar ( siad ag diúltú romhainn)
cosúil le dréimire; (le gruaig) droimneach, ina dromanna
a bhfuil droim bán air
cineál faoileáin a bhfuil droim dubh air
siúl i leith do dhroma do chliatháin
droim beag i lár bóthair deic loinge
cruit ar dhroim duine (agus gan é in ann é féin a dhíriú suas); droim (dronn droichid)
ceann de dhá fhaireog ar dhá thaobh an droma
ceann de na cnámha cuara a thagann ón gcnámh droma thart ar dhá thaobh an bhrollaigh mar chliabh cosanta; ceann de na lataí adhmaid i gcabhail báid
ciorcal samhailteach a ghabhann tríd an Mol Thuaidh agus an Mol Theas agus trí aon bhall eile is maith leat ar dhroim an domhain (Gabhann an príomhcheann acu trí Ghreenwich Shasana)
pionna adhmaid a gcastar snáth air agus é á shníomh; seafta rotha etc.; droim gainimh in uiscí taoide; véarsa, rabhcán
slat; banna, fonsa (rotha); stráice, scealp; slat droma, corda droma (sínte ar fhleasc a dhroma); triopall bláthanna
contrártha, droim ar ais (frithbhuille, frithbheart); ain-, an- (frithchléireachas)
talamh íseal idir dhá dhroim tíre idir dhá chnoc; log (gleann i ndroim duine, gleann i ndíon )
(le hainmhí) gan cnámh droma
droim talún idir dhá chlais i gcuraíocht; droim ar bith atá caol fada (iomaire gainimh, iomaire sliogáin)
strapa le rud a iompar ar an droim leis; stráice éadaigh thart ar an ngualainn chun lámh ghortaithe a cheangal suas
cois, in aice (a dhroim le balla; druid anall liom); buailte ar ( mbeadh ceirín leis; bhí srian lena theanga); i dtreo (bhí a aghaidh linn, ina luí le gréin; súil aige léi); ar feadh (thit le haill; thart le bun na gcnoc, ag imeacht le sruth); in éineacht (bhí ar scoil leo; caith an hata sin leis); i bhfabhar (bhí an t-ádh leis; ar mhaithe liomsa); in aghaidh, chuig ( liom; chuir an gadhar leo); ar feadh tréimhse áirithe (le trí anois; anseo le fada); i gcomparáid (chomh buí le hór; i gcomórtas le Seán); de chuid ( liomsa é; cara liom é sin); ag, i seilbh (an bhfuil do chóta leat?; bhí siúl géar linn); ar aghaidh (abair leat; d'imigh leis; isteach libh); le cabhair (daoradh le feall é; léirigh le sampla é); ag leanúint ( costas, deifir, leis); de thoradh (ar crith le heagla, plódaithe le daoine; an donas air le bréaga); chun (le greann a dúirt é); i dtuairim ( dóigh liom é; is beag leis é); chun, le haghaidh ( siad le pósadh, cad a bhí le agam; obair le déanamh) le + a4 = lena; le + ar3 = lenar; le + ár2 = lenár
clabhta, sceilp; duine ainmhí mór ramhar; cluiche idir bheirt idir dhá bheirt ina mbuaileann siad liathróid le raicéid de dhroim líontáin chun a chéile
leathóg agus baill dhearga ina droim
éirí ó thalamh de phreab (léim in airde ar chlaí); éirí, lingeadh, de dhroim ruda (léimfinn claí duit); tuirlingt de phreab (léim anuas de chapall); preabadh, bíogadh (léim as a codladh); eitilt (ag léim ó chrann go crann); sciorradh (ag léim ó scéal go scéal)
gortú, goin (lot droma); díobháil (lot tíre, barr); sárú, briseadh (lot rialach)
stiall feola ó dhroim caorach, muice, etc.
tinníocht in íochtar an droma
droim (ar muin capaill); mullach (taisme ar mhuin taisme)
pillín, mata; ceann den chliabh iompair ar dhroim asail
ainmhí allta, arracht, reiptíl; ainmhí beag lúbarnaíola gan ghéag gan chnámh droma; cuiteog
leaba a chaitear le chéile de dhroim na huaire
iasc blasta farraige agus stríoca gormghlasa trasna a dhroma agus é ar ghile an airgid faoi, maicréal, murlas
bun an dín a chrochann de dhroim balla cruaiche, bundlaoi; ráth, balla timpill
léimneach de dhroim rópa atá á chasadh thart
ainmhí beag mall agus sliogán cornánach ar a dhroim chun sleamhnú isteach ann le linn dainséir; ainmhí den saghas céanna ach é gan sliogán (seilide drúchta)
go dtí an aird thiar (siar go Gaillimh); i leith an chúil (druid siar ón tine; lig siar a chluasa; chuaigh siar ar a fhocal); i leith an droma (luí, suí, siar); isteach, síos (ól siar é, níos faide siar sa pholl); go dtí am níos luaithe (clog a chur siar; i bhfad siar); iargúlta (baile i bhfad siar); ar athlá (cuireadh siar an cruinniú); gearr ( na ba siar sa bhainne)
bata caol (slat sailí, slat iascaigh); barra caol miotail; caighdeán tomhais (cén tslat tomhais a bhí agat?); tomhas faid trí troithe; ráille (slat staighre, slat droichid); gunail báid; fleasc (slat draíochta; slat do dhroma)
cnámh leathan thanaí na gualainne ar dhá thaobh an droma
gluaiseacht ar barr uisce thíos faoi tríd le cabhair na ngéag le heití agus eireaball; cumas snámha (níl aon snámh aige); cineál snámha (snámh brollaigh, snámh droma); sní, sleamhnú (eascann ag snámh ar an talamh); máinneáil (ag snámh thart)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News