Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aoin · fain · faoi · faoil · faoina
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
faoin could be a grammatical form of: faon »
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
feis nó siamsa faoin aer; tógáil aeir duit féin
féilire, i bhfoirm leabhair de ghnáth, a thugann eolas faoin aimsir agus faoi nithe a tharlaíonn le linn na bliana
faoin aer (amuigh sa pháirc); gan a bheith istigh nó sa bhaile (tá fear an tí amuigh); i bhfad uait (amuigh ag bun na spéire); is faide amach (an balla amuigh); as áit, as alt (tá mo ghualainn amuigh); tagtha amach (tá na bláthanna amuigh); sa domhan (an rud is measa amuigh); gan íoc, le híoc fós (tá fiacha amuigh agam air); críochnaithe (tá an cluiche amuigh); gan oibriú (tá an talamh amuigh bán)
an log faoin lámh mar a dteagmhaíonn sí leis an ngualainn; cúinne (ascaill an ghleanna); góilín mara
fanacht mar a bhfuil, socrú síos (cá bhfuil tú ag baint fút?); ciúnú, ceansú (thug mé iarraidh baint faoi); tochailt faoi (tá an abhainn ag baint faoin mbruach)
(le sláinte) feabhas; méadú (biseach ar theaghlach, ar theacht isteach, ar phraghsanna); ús, fuilleamh (deich faoin gcéad de bhiseach ar airgead sa bhanc)
bóthar beag faoin tuath
cnámh faoin muineál idir cnámh an uchta agus an slinneán, dealrachán
duine a thugann réamhaisnéis faoin aimsir
cur fút i bpuball amuigh faoin aer
ráta faoin gcéad a scríobhtar mar %
cáiréiseach; scrupallach, cúramach faoin rud ceart a dhéanamh
stiall leathair nó éadaigh etc. a chaitear thart faoin gcoim, beilt; ceann de chúig limistéar mhóra an domhain atá rianaithe de réir teochta
bualadh amach faoin aer, aeraíocht; ceannairc (Éirí Amach na Cásca)
thíos, laistíos de, ar leibhéal níos ísle (ná) (istigh faoin mbord; faoi uisce, faoi thalamh); ag bun, i bhfothain (suí faoi charraig, ar ancaire faoin oileán); clúdaithe le (faoi bhrat sneachta; faoina chulaith Dhomhnaigh; crann faoi bhláth); le tréithe áirithe (faoi ainm bréige; faoi ghné aráin); gabháil trí (dul faoi scrúdú, faoi obráid); (le léiriú staide) (faoi mheas, faoi smacht, faoi shíocháin, faoi adhall); (le fás, borradh) (an luas a bhí faoi; tá fuadar fút); i dtaobh le (tá an teach fúinn féin; fág faoi é); oiriúnach (ach an lá a bheith faoi dúinn); ar intinn (níl fúinn é a dhéanamh); maidir le, mar gheall ar (ag caint faoi); níos lú ná (faoi scór, díoladh faoina luach é); (mar théarma méadaithe) (faoi dhó; a sé faoi a seacht); (mar chodán) (deich bpingine faoin bpunt); timpeall, thart ar (faoi do mhuineál; amuigh faoin tuath); ar an taobh seo de (faoi mhaidin, faoi cheann bliana); ag, um (faoi láthair, faoi dheireadh); in aghaidh (bualadh faoi dhuine); ar (ola a chur faoi); (mar dob ) (an ghrian ag dul faoi)
faoi + a4 = faoina; faoi + an = faoin; faoi + ar = faoinar; faoi + ár2 = faoinár
cré atá thíos faoin ithir, gaíon
aimsir fhuar (amuigh faoin bhfuacht); fuaire, goimh (bain an fuacht as); slaghdán; mífhonn (gan fuacht gan faitíos)
an talamh faoi loch nó faoin bhfarraige, tóin poill (chuaigh an long go grinneall); buncharraig, bunsraith talún (rómhar go grinneall)
taobh amuigh; amuigh faoin aer
achar mór uisce agus talamh timpeall air; géag den mhuir, gaoth; at beag faireogach sa bhléin nó faoin ascaill
spás ar urlár díreach faoin díon chun rudaí a stóráil ann
lá aeraíochta le béile amuigh faoin aer
cúisín faoin gceann sa leaba, adhairt
a bhaineann le cúrsaí an tsaoil seo; imníoch faoin saol seo; galánta; (le béim ar fhocal) (náire, gráin, shaolta)
stráice éadaigh a chaitear thart faoin muineál, faoin gceann nó faoi na guaillí
scríob, sciolladh; stráice (scrabha den chraiceann); sceo, scríobáil (cuir scrabha ime ar an arán); iarracht, ráib (thug sé scrabha faoin obair); cith fearthainne
scrabha, rian, riast (scríob iongan; scríob i dtalamh); iarracht, seal (scríob oibre; den chéad scríob); marc, teorainn (ceann scríbe, i ndeireadh na scríbe); ráig, ruaill (d'aon scríob amháin); drochaimsir, stoirm (tá scríob ar an oíche; amuigh faoin scríob)
cur nó imeacht faoi sheol; fágáil calaidh; cur chun bealaigh (litir a sheoladh chuig duine); stiúradh, treorú (ag seoladh na mbó; cad a sheol anseo é?); rith, imeacht, cúrsa (chuir sé seoladh faoin scéal); ainm nó uimhir tí, sráide, baile etc. a bhfuil cónaí ar dhuine ann (m'áinm is mo sheoladh); cur i láthair an phobail (leabhar a sheoladh)
fear a théadh in aimsir isteach faoin tír ag déanamh an fhómhair; scraiste, suarachán
an t-aer uachtarach; an t-aer díreach os ár gcionn (chaith sé in airde sa spéir é; amuigh faoin spéir); aeraíocht, gile, solas (is breá an spéir atá agaibh anseo)
baile amuigh faoin tuath a bhfuil sráid ann
réileán spóirt faoin aer agus sraitheanna suíochán thart timpeall air
muintir uile aon tíre faoin rialtas céanna; críoch nó cuid de thír atá nasctha le cinn eile faoi aon rialtas amháin (mar shampla, Stáit Aontaithe Mheiriceá); an rialtas (agus a chuid feidhmeannach); dínit, stáidiúlacht
caochán, ainmhí beag a bhfuil fionnadh bog air agus a chónaíonn i bpoll faoin talamh
tine mhór amuigh faoin aer
an t-urlár thart faoin tine; teallach; baile duine (do thinteán féin)
réabadh nó rútáil faoin talamh
gléas ceoil ceithre shreang a fháisctear isteach faoin smig agus a sheinntear le bogha
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News