Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: mear · éar · mar · méara · méarú
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
méar bain2 ceann de chúig bhall ar bharr na láimhe nó na coise; géag portáin nó gliomaigh méar cholbha méar thosaigh méar eolais comhartha treo ag cúinne nó crosaire méar fhada méar mheáin nó láir rud a chur ar an méar fhada rud a chur siar, a fhágáil gan déanamh go fóill méar an fháinne an tríú méar den lámh méar bheag lúidín na láimhe
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
siúnta idir dhá chuid de rud (ar nós glúin, rúitín, ailt na méire, etc.); dual (in adhmad); airteagal (i gconradh); aiste scríbhneoireachta; an agus na sa Ghaeilge
teideal oifigiúil méara i mbailte móra áirithe
tomhas faid ón uillinn go barr na méar
gob, pointe (barr méire, barr pinn); an pointe is airde, mullach (barr crainn, barr cnoic); an pháirt uachtarach (barr tí, barr leathanaigh); uachtar (ar bharr talún, ar bharr an uisce); rud a fhásann ar bharr talún (barr coirce, barr prátaí); toradh (de bharr mo shaothair); breis (barr ar mhíle); bua (barr a bhreith ar dhuine); deireadh (tá mé i mbarr mo chéille acu)
eanglach, fuairnimh (sna méara)
gan éisteacht, nó gan mórán éisteachta; (le fuaim) maolaithe, íseal (toirneach bhodhar); gan mhothú (bhí mo mhéara bodhar le fuacht)
clódóireacht le poncanna a léann daoine dalla lena méara
fios a fháil le teagmháil méar (cuisle a bhrath); fios ruda a fháil trí na céadfaí (bhraith sé ag teacht iad); féachaint (ag brath na tíre); spiaireacht a dhéanamh ar (duine a bhrath); cuimhneamh, smaoineamh (bhí mé ag brath imeacht); súil a bheith agat le rud (ag brath leis, ag brath ar a fháil); do sheasamh a bheith ar dhuine nó ar rud (ag brath ar an déirc; ná bí ag brath ormsa)
tiomáint le brod; soncáil le méar etc.
stumpán adhairce; bindealán cinn; bindealán méire
gléas ceoil mór le fráma triantánach agus sreanga a phioctar leis na méara
meaisín a bhuaileann litreacha ar pháipéar, cnaipe do gach litir air a bhuailtear leis na méara
cur ar tinneall; díriú, pointeáil (gunna a chocáil; do mhéar a chocáil le duine)
an mhéar is giorra don ordóg
cros bheag; ainmhí beag farraige a bhfuil cúig mhéar air agus é cosúil le réalta
deann; fonn gáire nó scigireachta ar dhuine nuair a chuimlítear a chraiceann go héadrom leis na méara, le cleite etc. le tochas beag a chur air
lámh agus í dúnta go dlúth (agus na méara fillte sa dearna); buille de dhorn; lán doirn; miosúr sé horlaí nó mar sin; lámh nó cos uirlise (dorn claímh)
ciorcal nó aon ní i bhfoirm ciorcail, fonsa óir etc., a chaitear ar an méar; dual (gruaige); bogha gealaí, gréine (comhartha drochaimsire, más fíor); breacadh (fáinne an lae); suaitheantas i bhfoirm fáinne a chaitheann Gaeilgeoirí
mín, síodúil (adhmad, éadach, fíneálta); snoite, seang (ceannaithe, méara, fíneálta); íogair; leice
brú agus oibriú taois leis na méara (i ndéanamh aráin); fáscadh; múnlú
gléas ceoil sé shreang a phioctar leis na méara
ainmhí a eitlíonn san oíche, corp air cosúil le luch agus sciatháin amuigh ar bharra a mhéar, sciathán leathair
an fás crua adharcach ar bharr méire; crúb ainmhí
an oscailt idir na méara; méar coise; ordóg, crúb (ladhar gliomaigh); beann (píce dhá ladhar); lámh, ladar; lán láimhe (ladhar mhine, ladhar airgid)
ball clúdaigh don lámh agus do na méara
greim beag a bhaintear as duine leis na méara, miotóg
an mhéar bheag; ceann de mhéara beaga na coise
méar an fháinne, an tríú méar
sliogán cosanta do bharr na méire le linn fuála
rian méire (a úsáidtear i gcúis dlí mar fhianaise)
méaraíocht, láimhseáil leis na méara
méar bheag; clúdach cosanta do mhéar thinn
lámhainn gan mhéar
píosa línéadaigh nó páipéir a úsáidtear ag an mbord le cuimilt den bhéal agus de na méara; ciarsúr
méar ramhar ghairid na láimhe; lúidín mór na coise; crúb gliomaigh nó portáin
gléas ceoil mór agus méarchlár air (nuair a bhrúitear na cnaipí leis na méara buaileann casúir bheaga sreanga éagsúla agus baintear nótaí ceoil astu de réir a bhfaid)
feadán ceoil a shéidtear leis an mbéal trí pholl ar a thaobh nó ar cheann amháin de, agus a sheinntear leis na méara; scornach; muineál, píobán
stoc, stumpa (punt gunna); barr (méire)
éide oifigiúil méara, breithimh etc.
gléas ceoil gaoithe faoi bhéalóg ghiolcaí agus cnaipí air do na méara
smeach (méar)
seanduine; ball de chomhairle baile gar i gcéim don mhéara
faillí, moilleadóireacht, cur ar an méar fhada
fad nó teannadh a bhaint as rud (sreang a shíneadh); searradh (do ghéaga a shíneadh); luí ar d'fhad (sín siar ansin); luí le nó cois (sínte le mo thaobh); éirí fada (tá an lá ag síneadh); cur amach (sín amach do lámh); leagan; pointeáil (shín sé a mhéar chuige); brú chun cinn (síneadh chun reatha)
síneadh; cur ar an méar fhada; leisceoireacht
rian, lorg (sliocht a mhéar); clann nó clann clainne (fuair sé bás gan sliocht); mír as leabhar etc.
snap (leis na méara); flaspóg; snag, cnead, smid (níl smeach ann)
comharthú do dhuine le croitheadh cinn, le corraí méire, le luí súl etc.
sú; slogadh (poll súraic); diúl (ag súrac méar)
leathfhliuch, barrfhliuch (aeráid thais, ballaí taise); mín, bog, cneasta (méara taise; labhair sé go tais léi); bog, lag (tá tú ró-thais leo)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News