PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an Dá Lá Dhéag, (i) the Twelve Days of Christmas, (ii) Epiphany.
~ na Gine, Midnight Mass on Christmas Eve.
Nollaig Bheag, Little Christmas; Epiphany.
Is úr iad broibh go Nollaig, the dead season really begins at Christmas.
~ Nollag, pósta, Christmas-box, wedding-present.
Ar bhruach na Nollag, nearing Christmas.
Chaith mé mí, an Nollaig, ann, I spent a month, Christmas, there.
2. ~ Aifrinn, bainise, beannachta, cuimhneacháin, fógraíochta, gnó, Nollag, poist, scóir, Mass-, wedding-, greeting-, in memoriam, show-, business-, Christmas, post-, score-, card.
~ Nollag, Christmas carol.
An Nollaig a cheiliúradh, to celebrate Christmas.
I g~ an turais, an Domhnaigh, na Nollag, for the journey, for Sunday, for Christmas.
~ Nollag, Christmas tree.
~ Muire, withered Christmas holly.
D~ na Nollag, Father Christmas.
An Cháisc, an Nollaig, a dhéanamh, to celebrate Easter, Christmas.
~ na Nollag, the last days of Christmas.
Nollaig faoi mhaise daoibh, a happy Christmas to you.
D’fhaighinn bronntanas Nollag uaidh, I used to get a Christmas present from him.
~ Nollag, Christmas present.
Má ghabhann sé go Nollaig orainn, if it lasts us till Christmas.
Tá sé ag ionsaí ar an Nollaig, it is coming near Christmas.
Maisiúcháin na Nollag, Christmas decorations.
~ Nollag, Christmas, plum, pudding.
Lá, Oíche, Nollag (Mór), Christmas Day, Eve. (Greeting)
~ faoi shéan agus faoi shonas (duit), a prosperous and happy Christmas (to you).
~ na Nollag, ‘Christmas ramblings.’
~fidh an Nollaig orainn, Christmas will be on top of us.
(an) Nollaig, before Christmas.
Idir ~ agus an Nollaig, between now and Christmas.
Tá sé ag ~eadh amach leis an Nollaig, it is getting on towards Christmas.
Nollaig shona, a happy Christmas.
Tá sé ag ~t ar an Nollaig, it is coming near Christmas.
Beidh siad anseo ~ na Nollag, they will be here come Christmas.
~ na Nollag, around Christmas.
Thit Lá Nollag ar an Aoine, Christmas Day fell on a Friday.
I dtrátha na Nollag, around Christmas.
~ Cháisc, ~ Nollaig, at Easter, at Christmas.