PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ grásta Dé, but for the grace of God.
Bia a altú, altú le bia, to say grace at meals.
Ag altú buí, saying grace.
Ar bhail na ngrást, in a state of grace.
Laethanta ~e, days of grace.
Go dtuga Dia grásta na ~a dúinn, God give us the grace of perseverance.
Sinn féin a chaomhnú i ngrásta Dé, to keep ourselves in the grace of God.
Ar dhea-staid, in a proper state; in a state of grace.
~ do ghrásta i mo chroí, instil your grace into my heart.
Tuile na ngrás gan ~, the flood of grace that never ebbs.
Tagann grásta Dé le ~, patience wins the grace of God.
Gabhtar ~ le fonn agus ~ le mífhonn, things are done with a good or a bad grace.
Le ~ nó le mífhonn, with a good or a bad grace, willingly or unwillingly.
Peaca, grásta, gnímh, actual sin, grace.
1. Bheith ar staid na ngrást, to be in the state of grace.
Lán de ghrásta, full of grace.
~ cónaitheach, naomhaithe, sacraimintiúil, habitual, sanctifying, sacramental, grace.
~ seachtrach, inmheánach, external, internal, grace.
An áit a mbíonn náire bíonn ~, to have a sense of shame is a sign of grace.
Ach ~ Dé, but for the grace of God.
An bheatha ghrástúil a chaitheamh, to live a life of grace.
~ na dtoirbhirtí, na ngrást, the abundance of gifts, of grace.
Grásta ~, superabundant grace.
Is maith an ~ grásta Dé, the grace of God is sure sustenance.
~ le grásta Dé, with God’s grace.
De ~ Dé, by the grace of God.
Níl rí ná ~, ~ ná ríocht, orthu, nothing is right with them; neither luck nor grace attends them.
Ag siúl go ~, walking freely, with an easy grace.
D’iarr mé ~ bliana air, I asked him for a year’s grace.
Ar ~ an pheaca, na ngrást, in the state of sin, of grace.
Do thaobh na ngrás a tugadh dó, with regard to the graces he received.