Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: arson · parson · anso · asraon · crosán
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag guí ar son na m~ agus na marbh, praying for the living and the dead.
~ ar a shon? What for? Wherefore?
Cuireadh i g~ ar son a chreidimh é, he was imprisoned for his faith.
Thug sé a anam ar son na ~e, he gave his life for the cause.
In onóir, as ucht, i gcuntas, ar son, Dé, for God’s, heaven’s, sake.
Dhoirt sé a chuid fola ar ár son, he shed his blood for us.
D’fhág siad gach uile rud ar son Dé, they left everything to serve God.
Guí fhairsing ar son na marbh, a general prayer for the dead.
Altú do Dhia ar son na ~, thank God for His bounty.
Feidhmiú ar son duine, to act for s.o.
Gheobhaidh tú ~ ar a shon sin, you will be rewarded for that.
~ do chroí a thabhairt ar son duine, to give one’s heart’s blood for s.o.
Tá sé ar son ~, he means business.
Ar son grinn a bhí mé, I said it for a joke.
Guí ar dhuine, ar son duine, to pray for s.o.
~ a thabhairt ar son, in aghaidh, ruda, to voice an opinion in favour of, against, sth.
Imirt ar son do láimhe féin, to play a lone hand.
Níor ~ liom an saothar dá mbeadh rud ar a shon agam, I wouldn’t mind the work half so much if I had something to show for it.
Tá ~ le rá ar a shon, there is this to be said for him.
Ar ~ na ndaoine, na tíre, na síochána, for the sake of the people, of the country, of peace.
Labhair mé ar do shon, I spoke on your behalf.
Chuaigh sé ar mo shon, he took my part.
Cuir ar do shon féin, speak up for yourself, defend yourself.
Ar ~ grinn a bhí mé, I was only joking.
Tá sé ar a shon féin inniu, he is really letting himself go today.
Ar ~ Dé leat! For God’s sake!
Bronntanas beag ar ~ do chuidithe, a little present in return for your help.
Ar ~ a ndearna tú dom, in return for what you did for me.
Beidh rud ar a shon agat, you will be well requited for it.
Sin a bhfuil ar a shon agam, that is all I have to show for it.
Íocfaidh tú ar a shon, you will pay for it.
Bhí sé rite as mairteoil ach thug sé caoireoil dom ar a ~, he had run out of beef but he gave me mutton instead of it.
Is fiú an scéal sin a léamh ar ~ na stíle atá ann, that story is worth reading because of its style.
Cailleadh lán loinge ar ~ aon duine amháin, a whole shipload was lost on account of one person.
Ar a shon, notwithstanding, even though.
Ar a shon gur tú a dúirt é, even though it was you who said it.
Ar a shon sin, even so, nevertheless.
Ar a shon sin is uile, notwithstanding all that.
Is ~ a chuir sé ar a shon féin, it was a miserable effort he made to defend himself.
Thug sé a anam ar son a thíre, he gave his life for his country.
Thál sé a chuid fola ar ár son, he shed his blood for us.
An rachfá chun cainte leis ar mo shon? Would you speak to him on my account?
Guímis ~ ar a son, let us all pray for them.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News