PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá a chuid fola ~ leis, he is dripping blood.
~ fola, high blood-pressure.
Fuil a bhaint, to let blood.
~ dúile, fola, baptism by desire, by blood.
Bhí bóithre fola, allais, leis, he was streaming blood, sweat.
An ~ fola, blue blood; manly spirit.
Chorraigh sé an ~ ionam, it stirred my blood.
~ fola, mass of (clotted) blood.
~ fola, eruption, vomiting, of blood.
~ fola, overheating of blood.
Chaith sé amach fuil, he spat out blood.
Gaol agus ~, blood and marriage relationship.
~ ghaoil a bheith agat le duine, to be related by blood to s.o.
Bhí a chuid fola ag ~eadh, his blood was boiling.
Fuil a chosc, to staunch blood.
Lann a chorcrú, to stain a blade with blood.
Tháinig ~ ina gcuid fola, their blood was stirred.
Bhí siad (ina luí) i g~ chró, they were lying in their blood.
~ chró, particle of blood.
Chruaigh an fhuil, the blood congealed.
An fhuil ag rith trína chuislí, the blood coursing through his veins.
Má tá aon deoir fhola i do chuislí, if there is a drop of blood in your veins, any manliness in you.
Tá ~ ghaoil againn le chéile, we are related by blood to each other.
Tá sé ar dhath an óir, an róis, an fhéich, na fola, na gcaor, it is golden-, rose-, raven-, blood-, berry-, coloured.
Bhí sé ~ ina chuid fola, he was crimsoned with his own blood.
~adh ar dhuine, to draw blood from s.o.; to attack s.o.
Más ~ do dhuine a chóta is deise do dhuine a léine, blood is thicker than water.
~ fola, the redness of blood.
Ní thabharfadh sé ~ fola (le huamhan), the blood was drained from his cheeks (with terror).
Gach ~ go deireadh, blood is thicker than water.
Dhiúlfadh sé an fhuil asat, it would suck away your blood.
Bainne, salann, fuil, a dhoirteadh, to spill milk, salt, blood.
Dhoirt sé a chuid fola ar ár son, he shed his blood for us.
Fuil dhragain, dragon’s-blood.
Tá ~í i mo chuid fola, my blood is tingling.
Rud a bheith sa ~ agat, to have sth. in one’s blood, to have a natural aptitude for sth.
Fuil ~, Irish blood, descent.
~adh ar maos ina chuid fola é, he was left weltering in his blood.
Fíoch na ~e, the heyday in the blood.
~ fola, blood feud; lust for blood.
~ anuasal, ignoble blood.
~a fola, streams of blood.
Tá ~ den Éireannach ann, he has Irish blood in him.