PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl sé ~ ag rá nár thuig sé an cás, he is only saying that he didn’t understand the case.
~ ar chaoi ar bith, but in any case.
Cás a ~t le duine, to plead a case with s.o.
Ní h~ duitse é, the case is different with you.
Rud a dhéanamh le fios nó le h~, to do sth. just in case it ought to be done.
In ~, in evil case, plight.
Scéal, cás, ~, unusual story, case.
Tá tú luath, rud ab ~ leat, you are early, which is seldom the case with you.
Tá mé in ~ chás leat, I am in like case with you.
Cás a bhreathnú, to look into, consider, a case.
~ a dhéanamh ar chás, to consider a case.
~ a thabhairt ar chás, to decide a case.
Cás a chur faoi bhreith duine, to submit a case to s.o. for determination.
Cás a bhreithniú, to adjudicate upon a case.
Cás, scéala, ~, sad case, tidings.
Má chaillim an cás, if I lose the case.
Is ~ an beart, an cás, é, it is a sordid act, a sorry case.
~eadh an cás, the case was dismissed.
Ar aon chaoi; ar chaoi ar bith, anyway, in any case.
I g~ mar seo, in a case like this.
I g~ go, nach, mbeimis ann, in case we should, should not, be there.
~ ar leith, a special case.
I mo chás féin, in my own case.
I do chás-sa (de), in your case, as far as you are concerned.
Sa chás sin (de), in that case, if that be the case.
Déan do chás féin de, suppose it were your own case.
Is bocht an ~ é, it is a sad case.
Tuigim do chás, I understand your case, recognize your difficulty.
dochtúra, ospidéil, a case for a doctor, for hospital treatment.
~ fiabhrais, eitinne, fever, tuberculosis, case.
dlí, cúirte, coiteann, law, court, common, case.
~ an Stáit, the case for the State.
~ adhmaid, gloine, wooden, glass, case.
~ seod, veidhlín, uaireadóra, jewel-, violin-, watch-, case.
mór, beag, upper, lower, case.
Is ~ an cás é, it is a sorry case.
~ leapa, piliúir, bed-cover, pillow-case.
~ buidéil, casing of bottle.
Alt, cás, a choimriú, to summarize an article, sum up a case.
Ní ~ do chás le mo chás-sa, your case is not comparable to mine.
Cás a chosaint, to defend a case.
Coir, cúis, chrochta, hanging offence, case.
Acastóir, bacán, cás, pionna, cromáin, crank-axle, -arm, -case, -pin.
Cás, uacht, an fhírinne, a chruthú, to prove a case, a will, the truth.
~ a bheith agat ar dhuine, to have a case against s.o.
~ duine a phlé, to plead s.o.’s case.
Tá ~ amháin agam ina aghaidh sin, I have one case, argument, against that.