Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: déadach · déadnach · déanacht · déanamh · déarach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
déanach1, m. (gs. -aigh). Last. Faoi dheireadh is faoi dhéanach, at long last. Sa ~, at one’s last gasp. An ~, the latter (person).
déanach2, a1. 1. Last. An lá ~, the last day. Den uair dhéanach, for the last time. Neamhaithrí dhéanach, final impenitence. An áit dhéanach a rinne Dia, [’the last place that God made’, a god-forsaken place. S.a. críoch13, ola12, slua2, suipéar. 2. Late. (a) After proper time. Bheith ~ ag, do, rud, to be late for sth. Tá an clog déanach, the clock is slow. Prov:Ní ~ an mhaith aon uair, it is never too late to mend. (b) Advanced in time. ~ sa lá, san oíche, late in the day, in the night. Tráthnóna ~, in the late afternoon. Moch ~, early and late. Ag obair go ~, working late. 3. (a) Latter, recent. Ar na blianta ~a, in recent years. Go ~, lately. (b) Latest. An lá ~ a chonaic mé é, the last day I saw him.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ déanach seo, as late as this.
An chríoch dhéanach, the latter end.
Ag dul i n~, chun ~, getting late.
Bhí an ~ ag teacht, it was getting late.
Ná lig an ~ ort féin, don’t let the night overtake you.
Ar a dhéanaí, at the latest.
Faoi dheireadh is faoi dhéanaí, at long last.
Le ~, of late.
Go dtí le ~, until lately.
D’iarr sí orm ~ a bheith déanach, she asked me not to be late.
Ar eagla go mbeinn déanach, for fear (that) I should be late.
B’annamh leis a bheith déanach, it was unusual for him to be late.
Tá sé i leith na hoíche, na déanaí, it is approaching nightfall, getting rather late.
Tá sé ag ~ean as na caoirigh le déanaí, he has been giving up sheep-rearing lately.
~ amháin (le déanaí), one morning (of late).
~ (is) déanach, go ~ is go mall, early and late, constantly.
Tá sé ~ déanach sa lá, it is somewhat late in the day.
~ n-imeoinn, n-imínn, anois bheinn déanach, if I didn’t go now I’d be late.
An ~ dhéanach, final impenitence.
~ déanaí ná a shíl mé, later than I thought.
Imigh ~ beidh tú déanach, go or you will be late.
An ~ dhéanach, extreme unction.
~ déanach, latish.
Ráineodh go mbeadh sé déanach, he might happen to be late.
I ~ is go raibh mé déanach, with the result that I was late.
An ~ dhéanach, the last gasp.
Tá ~ déanach, you are late.
Tá siad ~ déanach, those people are late.
An ~ déanach, the final hosting, the last judgment.
~ amaideach, déanach, somewhat foolish, late.
Suí go déanach, to sit up late.
An S~ Déanach, the Last Supper.
Béas a tharraing sé chuige le déanaí, a habit he has adopted lately.
Tá ~ déanach, you are late.
Ná bí ~ do bheith déanach, don’t make a habit of being late.
~ déanach, extreme unction.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News