PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bíodh ~ go bhfaca tú é, granted that you saw him.
~ a fháil, to be granted a favour.
Níor thug Dia ciall don bhrúid, God did not grant reasoning powers to the brute beasts.
Má thugann tú a chead dúinn, if you grant us permission for it.
Ceadaíodh an deontas, the grant was sanctioned.
~ anama a iarraidh, a thabhairt, to ask for, grant, quarter.
~ a thabhairt do dhuine, to grant distinction to s.o.
~ a thabhairt do dhuine, to grant protection to s.o.
Go bhfairsingí Dia na cóngair orainn, God grant us an abundance of material comforts.
Mura gcreana tú cabhair dom, unless you grant me help.
~ trócaire orainn, grant us mercy.
~ a dhéanamh de do bharúil, de do dhóigh, de do dhóchas, to take too much for granted, be too sure of sth.
Rud a dheonú do dhuine, to grant sth. to s.o.
~ dúinn ár mbeatha a chaitheamh go maith, grant us that we may lead good lives.
~ maoine, probháide, riaracháin, grant of property, of probate, of administration.
~ comhpháirteach, teoranta, joint, limited, grant.
~ do chreidiúnaí, grant to creditor.
Go dtuga D~ sin, God grant it.
Go lige D~ do shláinte leat, God grant you health.
Go méadaí D~ thú, do stór, God grant you abundance.
Go saolaí D~ é, God grant him length of life.
Go dtuga Dia ~ (na bhflaitheas) dóibh, God grant them refuge (in heaven).
~ ó rud a thabhairt do dhuine, to grant s.o. a dispensation from sth.
~ a dhéanamh de rud, to take sth. for granted.
Go n-éiste Dia do ghlór, may God hear your voice, grant what you ask.
~ a thabhairt do dhuine, to grant a hearing, to listen, to s.o.
~ urnaí, impí, the hearing, granting, of a prayer, of an entreaty.
A fhágáil gur fíor rud, to grant that sth. may be true.
B’fhéidir le Dia (go), may God grant (that).
Cíos, deontas, ~, fee-farm rent, grant.
B’fhurasta le Dia (go), God (might well) grant (that).
~im duit sa mhéid sin, I grant you that much.
~ cirt, the granting of a right.
Airgead a ~ do dhuine, to grant s.o. a money allowance.
Ní raibh saol fada ~te dó, he was not granted a long life.
Go ~a Dia an t-ádh ort, God grant that you may be lucky.
Go gcuire Dia ar do ~ thú, God grant that you do what is best.
Tá sé ~ againn anois, we see nothing strange in it now; we take it for granted now.
~ tugadh cead dom, I was not granted permission.
2. ~ a fháil ar rud, to be granted a patent for sth.
Deonú ~e, grant of probate.
Go saolaí Dia thú, God grant you long life.
~ is go raibh an ceart agat, granted that you were right.
Go dtuga Dia sin! May God grant it!
Go dtuga Dia dóibh ciall a bheith acu, God grant that they may have sense.
~ slán a dhéanamh de rud, to take sth. for granted.
Is fada an ~ a tugadh dó ar an saol seo, he was granted a long spell of life on earth.
Rachaidh do bhreith féin duit, you will be granted your own terms.