Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ang · bang · eang · hag · hand
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí a theanga ~ aige, his tongue was hanging out.
Ar crith, ar crochadh, ar foluain, trembling, hanging, hovering.
Ceangail, croch, ar, tie, hang, on.
Bhuail sé a cheann faoi, he hung down his head.
Tá cuma bhúidíneach air, he has a hang-dog look about him.
Tá ~ a chrochta air, he could be hanged for the crime with which he is charged.
(Míle) ~ sreinge ort! Hang you!
Cuirfear an ~ faoi, he will be strung up, hanged.
Bheith i gcosa, in imeall na g~ ag, daoine, to hang about people, be in people’s way.
Duine a chrochadh, to hang s.o.
Dá mbeinn le ~adh, (not even) if I were to hang.
Rud a chrochadh (ar, as), to hang sth. (on, from).
Pictiúr a chrochadh ar bhalla, to hang a picture on a wall.
Hata a chrochadh ar bhacán, to hang a hat on a peg.
~ ar chathaoir, as an díon, é, hang it on a chair, from the roof.
~ thar do ghualainn é, hang it over your shoulder.
Comhla, geata, a chrochadh, to hang a door, a gate.
Cuirtín a chrochadh, to hang a curtain.
~ suas, in airde, é, hang it up, on high.
Chroch sé amach an bhratach, he hung out the flag.
Ar ~, hanging.
~ duine, the hanging of a person.
Coir, cúis, chrochta, hanging offence, case.
~ ar, as, crann, hung on, from, a tree.
~ ar an tairne, os cionn na tine, hanging on the nail, over the fire.
~ amach as na fuinneoga, hanging out of the windows.
Tá na páistí ~ asam, the children are hanging on to me.
Ná bígí ~ as mo bhéal ar fad, don’t be for ever hanging on my lips.
Liobar ~, hanging lip.
Tá a chasóg ~ leis, his jacket is hanging down, trailing.
Chrom sé a cheann le náire, he hung his head with shame.
Crochta ar chrúca, hanging on a hook.
Rud a chur ar maos, ar crochadh, ar triomú, to put sth. to soak, to hang, to dry.
Tá ~ bháis, a chrochta, air, he could be put to death, hanged, for the matter with which he is charged.
Crochta ar chúl an dorais, hanging on the back, inside, of the door.
Ba dhaor a dhreach, there was a hang-dog look about him.
Crochta i n~ a gcos, hung by their legs.
~ orm (má), I’ll be hanged (if).
~ caillte, hang-dog look.
Bheith crochta as ~ duine, to hang on to s.o.
Crochta as na fraitheacha, hanging from the rafters.
~ coire, forked beams from which to hang cauldron.
~ marbh, hanging gale.
~ éadaigh, clothes hung out to dry.
Crochta as ~ an chúpla, hanging from the joint of the rafters.
Croch amuigh sa ~ é, hang it out in the hall.
Ní raibh mé ~ ar a chuid cainte, I hadn’t got the hang of his speech.
Tá sé crochta le do mhuinchille, it is hanging from your sleeve.
Bhí a gruaig ina ~í léi, her hair was hanging wet and limp.
~eadh chun na croiche, chun a chrochta, é, he was allowed to be sent to the gallows, to be hanged.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News