Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ear · heart · her · shear · aer
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuala mé ag Brian é, I heard it from Brian.
Ní chluinim thú ag gleo na bpáistí, I can’t hear you because of the noise of the children.
~ a éisteacht, a fhriotháil, to hear, serve, Mass.
D’~ sé a ainm á lua, he heard his name mentioned.
Níor ~ mé a leithéid riamh, I never heard the like of it.
An airíonn tú leat mé? Do you hear me?
~ ar chuala tú, repeat what you heard.
Tá ~ air, he is hard of hearing.
Níl sé ar m’~ ná ar m’éisteacht, I can neither see nor hear him.
Chuala mé an scread san oíche, I heard a (sudden) scream in the night.
Ar amharc, ar éisteacht, within sight, hearing.
As amharc, éisteacht, out of sight, hearing.
Is é sin an scéal ~ liom, I am delighted to hear that.
Chluinfeá míle ó bhaile é, you could hear him a mile away.
~ éisteachta, hearing organ, ear.
A bhéal féin a dúirt liom é, I heard it from his own lips.
Airím go ~ thú, I hear you perfectly; I like what I hear from you.
Bheith ~ ar rud, to pretend not to hear sth.
Tá mé ~ ag éisteacht libh, leis an scéal sin, I am tired listening to you, hearing that story.
D’airigh mé ~, I heard sth. stirring.
Níor mhaith liom do bhuairt, I was sorry to hear about your trouble.
~ an rud is áil leat agus cluinfidh tú an rud nach áil leat, say what you like and you will hear what you won’t like.
Chuala mé an chantaireacht istigh, I heard a chorus of voices within.
Chuala mé i g~ é, I heard it in a song, in a poem.
Rud a chloisteáil, to hear sth.
~im fuaim, caint, I hear a sound, talk.
~imis an scéal, let us hear the story.
~im go bhfuil siad le pósadh, I hear they are to be married.
Ná ~ a gcloisfidh tú, don’t believe everything you hear.
Ní raibh focal i gcluas le ~teáil agam, I couldn’t hear my ears.
(An) gcloistí? Do you hear? Just listen to that!
~ fuaime, cainte, hearing of sound, of speech.
Sin é mo chloisteáil, that is what I hear.
Is ~ dom (go), I hear (that).
I mo chlos, in my hearing.
Tá ~ agam air, I have heard about it.
Go g~ dom, as I have heard.
I g~, go g~, don teach uile, so that all in the house heard.
Chuala mé ~ air, I have heard it mentioned.
Mo dhá chluas a chuala é, I heard it with my own two ears.
Rud a chluinstin, to hear sth.
~im go bhfuil an tsláinte aige, I hear he is in good health.
Níl agam ach an rud a chuala mé, I only know what I have heard.
Chuala mé iomrá orthu, I heard of them, heard them mentioned.
Ní chluinfeadh sé iomrá air, he wouldn’t hear of it.
Ná ~im focal uait, don’t let me hear a word from you.
An rud nach binn le duine ní chluineann sé é, we only hear what we want to hear.
Bhraith siad an choisíocht ina ndiaidh, they heard footsteps following them.
I g~ do, in the general hearing of.
I g~ don bhaile, for all in the town to hear.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News