PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl ach a rá go bhfuil ciall aige! It can hardly be said that he has any sense.
Níl dada le rá leis ach an méid sin, there is nothing to be said to him, concerning him, but that.
Níl mórán abhrais déanta aige, he has little to show for his work.
Níl ann ~ greann, it is only in fun.
Níl aon duine anseo ~ mé féin, there is no one here except myself.
Níl tú ~ ag amaidí, you are only fooling.
Níl ann ~ go bhfeicim iad, I can barely see them.
Níl sé ~ ag rá nár thuig sé an cás, he is only saying that he didn’t understand the case.
Níl a fhios ~ a bhfuil de shaibhreas acu, they are incalculably rich.
Níl sé ach ~ gearr as seo, it is only a short distance from here.
Níl aon ~ sa lá, the day is very short.
Níl ~ aige ar challán, he can’t bear noise.
Níl ~ aici ar fheoil a ithe, she can’t take meat.
Níl ~ agam air; níl sé ar m’~, I can’t bear it.
Níl sé d’~ aige na fiacha a íoc, he is unable to pay his debts.
Níl clúmh le bhur n-~, you haven’t an easy life.
Níl lá san ~ nach dtagann sé, he comes every single day.
Níl aon mhaith le duine ar bith aige sin, he thinks nobody is any good.
Níl agat ach é a bhrú, all you have to do is to press it.
Níl sé in ~ lena chroí, he is not sincere about it.
Níl m’~ leis an obair seo, I don’t care for this work.
Níl oiread ~ ann, it is only a tiny amount; he is very tiny.
Níl inti ach ~ scine, it is only a makeshift of a knife.
Níl ann ach ~, (i) it is only a makeshift, (ii) he is a man in name only.
Níl ~ aige ar a chuid oibre, he is not attentive to his work.
Níl ar a ~ ach é, it is his sole interest.
Níl ~ ar a chuid saibhris, he is incalculably rich.
Níl aon ~ iontu, le baint astu, they are of no use.
Níl aon ~ agam air, I have no assurance of it.
Níl agam ach an ~ seo, I have only so much.
Níl mórán ~ aige, air, he is not very well off.
Níl a fhios ag duine cad é atá in ~ dó, no man knows what is in store for him.
Níl tú in ~ a bheith ag caint, you shouldn’t speak in the circumstances.
Níl sé le haithint air, he doesn’t show it.
Níl náire ná ~ ann duit, it is nothing for you to be ashamed of.
Níl ~ ná eolas agam air, I have no acquaintance with him, I know nothing about him.
Níl ~ a bheart aige, he is incapable (on account of drink, etc.).
Má tá sé saibhir níl a ~ air, if he is rich he doesn’t look it.
Níl ~ air nach leis féin an áit, he looks as if he owned the place.
Níl a ~ maith, he doesn’t look good.
Níl an ~ mhall maith; ní hé am na hola am na h~, late repentance is not good.
Níl inti ach ~ (scine), it is only a makeshift (knife).
Níl an t-~ agam, I don’t know the time; I have no timepiece.
Níl an t-~ agam lena dhéanamh, I haven’t the time to do it.
Níl aon chur ~ agam air, I have no knowledge of it.
Níl sé ina shaighdiúir ~, he is not quite (trained as) a soldier.
Níl ach ~ duit deifir a bheith ort, there is no need for you to hurry.
Níl ach ~ labhairt arís leis, it is pointless to speak to him again.
Níl aon ~ aige san anró, he is unconcerned about hardship.
Níl sé ar m’~ ná ar m’éisteacht, I can neither see nor hear him.