Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: scileadh · scoilteadh · aoileach · saileach · scaoil de
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
scaoileadh could be a grammatical form of: scaoil »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scaoileadh, m. (gs. -lte). 1. vn. of scaoil. 2. Loosening, undoing; release, discharge. (a) ~ snaidhme, ceangail, untying of knot, of binding. ~ bróige, unlacing of shoe. ~ casóige, unbuttoning of coat. ~ greama, téide, loosening of hold, of rope. ~ teanga, loosening of tongue. (b) ~ coscáin, paraisiúit, release of brake, of parachute. ~ gaile, release of steam. (c) ~ brataí, seoil, unfurling of flag, of sail. ~ sciathán, spreading of wings. (d) ~ puball, campa, striking of tents, of camp. (e) ~ as príosún, release from prison. ~ ó choinníoll, ó oibleagáid, release from condition, from obligation. (f) ~ tionóil, dispersal of assembly. ~ na Dála, the dissolution of the Dáil. (g) ~ páirtíochta, comhlachta, dissolution of partnership, of a company. ~ conartha, termination of contract. (h) ~ deacrachta, faidhbe, solution of difficulty, of problem. (i) ~ bróin, imní, alleviation of sorrow, of anxiety. ~ feirge, mitigation of anger. (j) ~ rúin, revelation of secret. ~ tuairisce, release of report. ~ scéil, spreading of story. (k) ~ maoine, dispersal of wealth. 3. Firing, discharge. ~ urchar, gunnaí, the firing of shots, of guns. ~ duine (le saighead, le piléar, le piostal), the shooting of s.o. (with an arrow, with a bullet, with a pistol).
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a shuí, a scaoileadh, to pitch, strike, camp.
Ní raibh sé le scaoileadh ná le ceangal, he was beside himself (with anger).
Scaoil a cheann leis; lig ~ scaoilte leis, give him free rein.
~ a scaoileadh, to relieve nature.
An chrág a ghreamú, a scaoileadh, to engage, release, the clutch.
~ a dhéanamh, a fhreagairt, a scaoileadh, to give, acknowledge, fire, a salute.
~ a cheangal, a scaoileadh, to take in, to shake, a reef.
Scaoileadh le ~í, to let things take their course.
~ scaoilte, loose (form of)
Scaoileadh ~ is grian tríd, he was riddled with shot.
~ a scaoileadh, to fire a gun.
Lámhach, scaoileadh, ~í, gunfire.
~ scaoilte, bulk cargo.
Scaoileadh saor leis, he was set free.
~ scaoilte, shooting-gallery.
~ a scaoileadh, to extend a contraction.
~ a scaoileadh, to fire a bullet.
~ a scaoileadh, to dissolve a marriage.
~ a scaoileadh, to fire a volley.
~ a scaoileadh, to let out a secret.
~ a scaoileadh, a chaitheamh, to shoot an arrow.
~ a scaoileadh, to fire a salvo.
Snaidhm, ceangal, a ~eadh, to undo a knot, a binding.
Tá na málaí seo ag ~eadh, these bags are coming loose.
Téad a ~eadh, to loosen a rope.
Tá na cáblaí ag ~eadh, the cables are slacking.
Seol a ~eadh, to unfurl a sail.
Coscán, crág, a ~eadh, to release a brake, a clutch.
An chomhla a ~eadh, to release the shutter.
Na putóga a ~eadh, to loosen the bowels.
Príosúnach a ~eadh saor, to set a prisoner free.
~eadh as géibheann iad, they were released from bondage.
Madra a ~eadh as cró, to let a dog loose from a kennel.
Madra a ~eadh le duine, to set a dog at s.o.
Colúir a ~eadh, to release pigeons.
Páirtíocht, pósadh, a ~eadh, to dissolve a partnership, a marriage.
Conradh a ~eadh, to terminate a contract.
Comhlacht a ~eadh, to liquidate a company.
Deacracht a ~eadh, to resolve a difficulty.
Fadhb a ~eadh, to solve a problem.
Cruacheist nár ~eadh, a hard question that was not answered.
Brón a ~eadh, to alleviate sorrow.
Rún a ~eadh, to let out a secret.
Tuairisc a ~eadh, to release a report.
A scéal a ~eadh, to reveal their story.
Saighead a ~eadh, to loose an arrow.
Urchar a ~eadh, to fire a shot.
Duine a ~eadh le gunna, to shoot s.o. with a gun.
1. Na ba a ~eadh amach, to let out the cows.
~eadh amach as na campaí géibhinn iad, they were released from the internment camps.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News