PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ba mhaith liom iad a bheith ann, I would like them to be there.
Chuaigh siad a dtriúr ann, they went there, all three of them.
Is ann ba mhaith léi a hadhlacadh, it was there she wished to be buried.
Sin a bhfuil ann, that is all that is there.
Níl dada le rá leis ach an méid sin, there is nothing to be said to him, concerning him, but that.
Tá ~ maith san éadach sin, there is good stuff in that cloth.
Tá ~ culaithe ann, there is (enough) material in it for a suit.
Bhí ~ ban ina measc, there were a number of women among them.
Thall agus ~, here and there.
Níl aon duine anseo ~ mé féin, there is no one here except myself.
Mura bhfuil ort ~ gur scríobadh thú, if there is nothing the matter with you but that you were scratched.
Ní raibh mise ann ~ chomh beag, I wasn’t there either.
Cá mhéad ~ sa Phaidir? How many petitions are there in the Lord’s Prayer?
Bhéarfadh ~ sneachta ann é, he needs no persuasion to go there.
Tá ~ beag gaoithe ann, there is a little breath of wind.
Níor shéid aon lá as an ~ ba mheasa ná é, there never was a stormier day.
Ag seo, sin, here is, there is.
Ag sin an scéal duit, there, that, is the story for you.
Sin agat é, there it is for you.
Tá ~ aoise eatarthu, there is a difference in their ages.
Tá mná ~ mná ann, there are women and (other kinds of) women.
Bhí na scaotha ~ na scaotha éan ag dul ó dheas, there were flocks and flocks of birds going south.
Bhí sé ann ~ níor labhair sé, he was there but he did not speak.
D’imigh sé go Meiriceá. A~ nuair a bhí sé tamall thall . . . . He went to America. And when he was there some time . . . .
Ní raibh a oiread ~ duine ann, there was not even one person there.
leanfainn iad, there was a time when I would have followed them.
Ag ~, lodging here and there for a night.
Tá an teach in ~ aige, he has eaten all the food there was in the house.
Cad é an ~ de bhlianta a chaith sé ann? How many years exactly did he spend there?
~ a bhfuil, a place where there is.
B’~ liom a bheith ann, I should like to be there.
Tá sé ag déanamh aitill; tá sé ina ~; tá ~ aige, there is a break in the rain.
Tá ~ taisligh ar na ballaí, there is a damp sweat on the walls.
Is ann a d’fhág sé a chuid allais, he worked the best years of his life there.
Tá ~ sa bhóthar, there is a rise in the road.
Bhí ~ breá againn ann, we had a fine time there.
Tá orlach de ~ fós, there is an inch of it still sticking out.
Níl ach ~ duit deifir a bheith ort, there is no need for you to hurry.
Ar ~ a chuaigh sé ann, he went there on spec.
An rud is measa ~, the worst thing there is.
Níl aon leigheas ~ is fearr ná é, there is no better remedy known.
Bhí sé ~ leis féin i dtaobh dul ann, he regretted going there.
Tá sé ar ~ ann, he is settled down, married, there.
Bhí scata ina dhiaidh ~, there was a crowd trailing after him.
Bhí fear ~ fadó, there was a man long ago.
Níl an t-airgead ~, the money is not there, available.
Tá beirt againn ~, (i) there are two of us, (ii) we are both alike.
Is ~ duit! So there you are! So you are still alive!
Níl sé uilig ~, he’s not quite all there.