PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
2. Má bhíonn an lá ~ fliuch, if tomorrow is a wet day.
Tá tú fliuch báite, you are soaking wet.
Aimsir bhog, soft, wet, weather.
Tá na plandaí ina mbuinneáin leis an mboglach, the wet weather has caused the plants to sprout, bolt.
Bíonn an aimsir fliuch (go) ~, the weather is generally wet.
Fliuch go ~, wet to the skin.
Tá an t-éadach ina chuimil an mháilín, the cloth is crumpled like a wet sack.
Bhí ~ as gach ribe de, he was dripping wet.
~ stocaí fliucha a bheith ort, it is bad to wear wet stockings.
agus) Tháinig sé isteach agus é fliuch báite, he came in (and he) soaking wet.
Chomh ~ le lá samhraidh, le lá fliuch, as long as a summer’s day, as a wet day.
Tá sé ar ~, it is wringing wet.
1. Talamh, féar, éadach, ~, wet ground, grass, cloth.
Prátaí ~a, wet, watery, potatoes.
Móin fhliuch, wet, spongy, turf.
Súile, gruanna, ~a, wet, tearful, eyes, cheeks.
Aimsir fhliuch, wet, rainy, weather.
~ go craiceann, wet to the skin.
Croí folláin agus gob ~! May you have a sound heart and a wet beak!
1. Cré, éadach, do cheann, a fhliuchadh, to wet clay, a cloth, one’s head.
An tae a fhliuchadh, to wet the tea.
Ní fhliuchfadh sí a méar dom, she wouldn’t wet her finger, do a hand’s turn, for me.
Margadh, culaith nua, an tseamróg, a fhliuchadh, to wet, celebrate (with drink), a bargain, a new suit, the shamrock.
4. An leaba a fhliuchadh, to wet the bed.
~ a fháil, a thabhairt duit féin, to get, allow oneself to get, a wetting.
~ súl, wetting of eyes, weeping.
Fuacht agus ~, cold and wet.
Amuigh sa fhliuchán, out in the wet, in the rain.
~ a fháil, to get a wetting.
Slaghdán a fháil as ~, to get a cold from a wetting.
~ farraige, wetting from sea-water.
Tá sé ~ fliuch, it is cold and wet.
~ drúichtín, chaps on feet (from wet).
Fliuchfar d’íochtair, the tail of your clothing will get wet.
Bheith i do ~ (báite), to be soaking wet.
Bhí a gruaig ina ~í léi, her hair was hanging wet and limp.
Le ~ iad a bheith fliuch, as, because, they were wet.
Bhí mo chuid éadaigh ar ~, my clothes were soaking wet.
Bhí mé fliuch go dtí na maotháin, I was wet to the waist.
~ fhliuch a leagan ar dhuine, to ‘lay a wet finger on’ s.o., to challenge s.o. to fight.
Mhún sé faoi, he wet the bed.
~ an lá a bheith fliuch, had the day not been wet.
Do phíobán a fhliuchadh, to wet one’s whistle.
Tá an oíche fuar ach níl ~ fliuch, the night is cold but it is not wet.
Chuaigh an fliuchadh chun fiabhrais dó, the wetting he got brought on a fever.
Gheofá ~ as fliuchadh mar sin, you could contract an illness from a wetting like that.
Bhí mo chuid éadaigh fliuch ~, my clothes were all wet.