Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: brath · breadth · breathe · breathy · reath
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
breath, f = breith1,2.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ beag gaoithe ann, there is a little breath of wind.
~ fuar gaoithe, cold breath of wind.
D’~ a tharraingt, to draw breath; to rest.
~ a ligean amach, to exhale breath.
Baineadh an ~ díom, I lost my breath; I was dumbfounded.
Nuair a fuair mé an ~ liom, when I recovered my breath, my speech.
Tá sé rite as ~, he is out of breath.
Giorra anála, shortness of breath; asthma.
Chuaigh an bia le m’~, the food went down the wrong way, went against my breath.
~ maith gaoithe, good breath of wind.
Bhí a anáil i m~ a ghoib leis, he was all out of breath.
~ den aer cumhra, a breath of fresh air.
~ an earraigh, the life, breath, of spring.
~ aeir a fháil, to get a breath of air.
Anáil bhréan, foul breath.
Chuaigh an bia i mo chogansach, the food went down the wrong way, went with my breath.
Anáil chumhra, sweet breath.
~ ghaoithe, breath of wind.
Lig ~ bheag anála chuige, let him have a little breath of air.
~ anála, gasping for breath.
In ~, d’~, anála, codlata, for want of breath, of sleep.
Níl ~ ann, there isn’t a breath of life in him.
Bhí ~ seá ann, he was panting, gasping for breath.
Ghabh sé ar a anáil, ar a ghuth, ar a osna, he held his breath, restrained his voice, repressed a sigh.
Tá an anáil ~ aige, his breath is caught.
Tá sé ~ san anáil, he is short of breath.
Níl ann ach ~ in aghaidh gaoithe, it is only a waste of breath.
Fuair a cholainn ~, his body received the breath of life.
~ san anáil, short of breath.
Bhí a anáil i mbarr a ghoib (leis), he was out of breath, panting.
~ ghaoithe, breath of wind.
~ ghaoithe, breath of wind.
1. Mo bhéal, m’anáil, m’fhocal, my mouth. my breath, my word.
~ anála, ghaoithe, breath of air, of wind.
Bhí ~ air; bhí sé ar ~, he was panting, out of breath.
Tháinig ~ ann, he was gasping for breath.
Ag ~eadh le giorra anála, puffing for want of breath.
D’anáil a shéideadh ar rud, to blow one’s breath on sth.
~ anála, blowing of breath; puffing.
(ghaoithe, anála, of wind, of breath).
~ gaoithe, breath of wind.
Níl ~ ghaoithe ann, there is not a breath of wind.
Níor fhan ~ ionam, I was completely out of breath.
~ anála, catch in breath.
Anáil a tharraingt, to draw a breath; to breathe.
Tharraing sé isteach a anáil, he drew in his breath.
Go dtréige an anáil mé, till my last breath.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht