Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: measured · erasure · embrasure · maser · Maseru
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh measure »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
measure1, s. 1 a Linear measure, tomhas m faid. Square measure, tomhas cearnógach. Cubic measure, tomhas ciúbach. Give me full measure, tabhair an miosúr iomlán dom. b To take s.o.'s measure for a suit, duine a thomhas le haghaidh culaithe. F: She has taken his measure, tá sé measta go cruinn aici. Made to measure, déanta ón táilliúir; déanta de réir miosúir. 2 (Instrument for measuring) a Miosúr m, scála (gráin, etc.). b Slat f tomhais. S.a. TAPE-MEASURE. 3 Tomhas m, teorainn f. Beyond measure, as miosúr, as cuimse, thar fóir. In some measure, ar bhealach ar dhóigh. 4 a Beart m, seift f. As a precautionary measure, le fios nó le hamhras; ar eagla na heagla. To take measures accordingly, dul i mbun oibre dá réir. To take extreme measures, dul go bun an angair leis an scéal. b Reacht m -a. 5 Ar: Factóir m. The greatest common measure, an comhfhactóir is mó. 6 pl.Geol: Scaireanna fpl (guail).
measure2, v.tr. 1 a Tomhaisim (balla, páirc, etc.). He was measured, tomhaiseadh é; tógadh a thomhas. F: He measured his length on the ground, síneadh ar a fhad ar an talamh é. b Tail: Tógaim miosúr, tomhas (duine). c To measure one's strength with s.o., dul i gcoimhlint nirt le duine. d To measure one's words, do chuid cainte a mheá. 2 This book measures 6 inches by four, tá an leabhar seo sé horlaí le ceithre horlaí.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
El: Measuring bridge, droichead tomhais.
Full weight, fall measure, meáchan slán; tomhas ceart.
Heaped measure, miosúr faoi mhaoil.
In a large measure, ar a gcion trom de.
Liquid measure, tomhas m leachta.
Nau: Measured ton, tonna tomhaiste.
Measured language, caint mheáite.
He spoke in measured tones, labhair sé go righin réidh.
Nau: Measured mile, míle tomhaiste.
Out of measure, as cuimse.
Preventive measure, iarracht choisctheach.
Solid measure, tomhas cruánach.
Square measure, tomhas cearnach.
Attrib. Standard measure, miosúr caighdeánach m.
Statute measure, tomhas m reachtúil.
Stricken measure, miosúr lán mhaoil.
He was surprised beyond measure, bhí iontas na n-iontas air.
Parl: To lay a measure on the table, reacht a leagan ar clár.
Measurement ton, measured ton, tonna tomhais.
The measured tread of a policeman, coiscéim thomhaiste garda.
A: To tread a measure, dreas rince a dhéanamh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht