Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: laige · gargle · glare · laager · lae
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh large »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
large. I a. 1 a Mór, toirtiúil, téagrach. Large book, parcel, leabhar mór, beart mór. A large pot, fiachorcán. A large bundle, burla téagrach. To grow large, larger, dul i méad. As large as life, (i) (of statue, etc.) de thomhas nádúrtha; (ii) F. & Hum: (of pers.) ina steillebheatha; idir chorp agus anam. It wasn't as large as a pebble, ní raibh toirt méaróige ann. b A large sum, suim mhór (airgid). He incurred large losses, chaill sé go trom. Large crowd, slua líonmhar. Large family, muirín mhór, iomadúil. In a large measure, ar a gcion trom de. Criminal on a large scale, ollchoirpeach. To open a business on a large scale, gnó mór a chur ar bun. To do things on a large scale, rudaí a dhéanamh ar an mórchóir. They settled in the country on a large scale, bhunaíodar go forleitheadúil sa tír. Large farmer, feirmeoir láidir. 2 a Large views, dearcadh leathan. b Large powers, cumhachtaí leathana, fairsinge.   largely, adv. 1 Ar an gcion trom de; go forleitheadúil. They come very largely from round Galway, is ó cheantar na Gaillimhe dá bhformhór. 2 Go mór agus go fada. II   large, adv. Nau: Sailing large, ag imeacht le cóir, fairsing. S.a. BY II 1. III   large, s. a To set a prisoner at large, príosúnach a scaoileadh. He is still at large, tá sé fós gan breith air. b The people at large, an phoiblíocht i gcoitinne; an gnáthphobal.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The activity of a large town, oibriú m, fuadar m, baile mhóir.
Harbour that admits large ships, cuan atá inseolta ag longa móra.
Large body of people, slua m mór daoine.
He bulks large in their eyes, tá sé ina bhall mór acu.
Nau: By and large! le cóir is le ciúnas!
F: Taking it by and large, tríd is tríd.
Small-, large-calibred, (of gun) beagchróch, mórchróch.
Typ: Large capitals, F: large caps, ceannlitreacha móra.
Large-tooth comb, raca m, cíor scagach.
I came upon a large house, casadh teach mór orm.
Large fleet of motor cars, scuaidrín mór gluaisteán.
The rain formed large puddles in the road, rinne an bháisteach locháin mhóra ar an mbóthar.
Exp: Large grain, small grain, powder, púdar m garbh, mín.
The inducements of a large town, tarraingt an bhaile mhóir.
The large intestine, an stéig mhór.
Mil: A large force lay to the south of us, bhí slua mór cruinnithe laisteas dínn.
large-limbed, strong-limbed, mór-ghéagach.
F: (Of event) To loom large, a bheith mórthaibhseach; a bheith ag bagairt go mór.
The subscriptions made up a large sum, rinne na síntiúis suim mhór airgid.
It is nothing near so large as. . ., is fada uaidh bheith chomh mór le . . .; níl sé in aon chor chomh mór le. . .
A (large) number of men, numbers of men, mórán fear, slua (mór) fear.
In large numbers, (go h)iomadúil.
The house is too large and otherwise unsuitable, tá an teach rómhór agus mífheiliúnach ar bhealaí eile freisin.
In all this imagination plays a large part, tá cuid mhór le déanamh ag an tsamhlaíocht leis seo ar fad.
The people at large, an pobal i gcoitinne, an saol mór.
To leave a large posterity, sliocht mór a fhágáil i do dhiaidh.
Large print, small print, cló mór, cló beag.
The general public, the public at large, an saol mór, an phoiblíocht.
To buy sth. in large quantities, rud a cheannach ina mhórchodanna.
A large quantity, lear mór.
It resulted in a large profit, bhí brabach mór air.
Large salient eyes, bolgshúile móra.
On a large, small, scale, ar mhórchóir, ar mhionchóir.
F: To scoop a large profit, lán glaice de bhrabach a dhéanamh.
Large-sized, toirtiúil.
It occupies a large space, tá limistéar mór faoi.
A large sum of money, pingin mhaith.
Large volume, leabhar mór.
He was wearing a large hat, bhí hata mór air.
Writ large, scríofa i litreacha móra.
The bailiff was writ large on his person, bhí cuma chorpanta an bháille air.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht