Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: · · slaí · il · il-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é slí de: sligh »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
slí, f. (gs. ~, pl. slite). Way. 1. Road, track. Ag siúl na ~, walking the road. Níl siúl na ~ ionam, I am not able to go the road, to walk around much. 2. Route, passage. ~ isteach, amach, way in, out. Do shlí a dhéanamh, to make one’s way. Dá mbeadh eolas na ~ agam, if I knew the way. Ar mo shlí abhaile dom, on my way home. Casadh i mo shlí iad, I happened to meet them. S.a. ceart1 1(b), éirí 2(h). 3. Course, direction. Tar an t~ seo, come this way. Is é ~ mo leasa é, it is the right course for me to take. 4. Distance, journey. Is fada an t~ é, it is a long way. Chuaigh mé tamall den t~ leo, I went part of the way with them. Tá sé míle ~ as seo, it is a mile distant from here. S.a. fad 1. 5. (a) Room to proceed. ~ a dhéanamh do dhuine, to make way for s.o. Fág an t~ uaim, get out of my way. Tóg as mo shlí é, take it out of my way. (b) Room, space. Níl ~ sa mhála dó, there is no room for it in the bag. 6. Right, normal, course of action. Rud a dhéanamh as an t~, to do sth. wrong. Ní raibh mé as ~, I was not far wrong. Ná cuir thú féin as do shlí leis, don’t put yourself out to do it. Níl sé as an t~, it is nothing out of the way. 7. Means, method. (a) ~ le rud a dhéanamh, a way to do sth. Níl ~ agam lena dheisiú, I have no way of mending it. ~ adhartha, form of worship. (b) ~ (bheatha), means of living, livelihood. Bheith ar bheagán ~, to lack means; to be in a poor way. Tá ~ mhaith aige, he is well off. 8. Way, manner. Ar shlí, in a way. Ar gach ~, in every way. Ar a shlí féin, in its own way. Ar aon ~, in any event. Ar shlí go, i ~ is go, in such a way that. 9. (a) Rud atá ar shlí a dhéanta, something that is ready to be done. Buille a bhí ar shlí a bhuailte, a blow that might well have been struck. Focal atá ar shlí a ráite, a remark that may appropriately be made. Chuir sé é féin ar shlí a cháinte, he left himself open to censure. (b)Tá siad ar shlí na fírinne, they are gone to their eternal reward. 10. Tls: Set. ~ a chur ar shábh, to set a saw.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Slí ~, difficult path.
As bealach, bóthar, cosán, slí, out of the way, in error.
Gléas ~, slí bheatha, means of livelihood.
Slí bheatha a bhaint amach, to earn a livelihood.
Ag bradú na slí, going quietly along the road.
Ag brath na slí roimhe, feeling his way along.
Ar chaoi cheithre slí, where four roads lead.
~ slí, right of way.
Slí bheatha ~ ndaoine, a way of living for our people.
Ba mhór an tslí chun Dé é, it would be a great act of mercy.
A n-~ sa tslí, their route order.
~ bealaigh, slí, waylaying, hold-up, highway robbery; cheating, robbery.
~ slí a dhéanamh ar dhuine, to waylay s.o.; to rob, cheat, s.o.
~ slí, distance.
Obair, saothrú, slí bheatha, a fháil, to get work, earnings, a livelihood.
Má tá sé ar slí fála agat, if you have any means of getting it.
Tabhair ~ slí duit féin, allow yourself freedom of movement.
Cailleadh ~ shlí iad, they were lost somewhere along the way.
~eadh do dhuine sa slí, to yield the road to s.o.
2. ~ slí, yield right of way.
Tá teach beag in ~ na slí, there is a little house by the side of the road.
Ar an ~ slí, in many ways.
An tslí dhíreach a ~úint, to follow the straight path.
~ bealaigh, ~ slí (go), half-way (to).
Ag meabhrú a shlí roimhe, feeling his way forward.
Tá sé ~ (bealaigh, slí) chun na háite, it is a mile (journey) to the place.
~ slí, clearance of way (from obstruction); smoothing of path.
Bealach, bóthar, slí, a réiteach, to smooth a path; to facilitate matters.
Slite ~a, crooked paths.
Bhain ~ slí dúinn, we took the wrong road.
Tháinig sé romham sa tslí, he intercepted me on the way.
Tharla sé sa tslí orm (dom, liom), I chanced to meet him on the way.
Nuair a chuaigh mé amach ar a shlí, when I got to know his ways.
~ le míle slí, a distance of about a mile.
2. ~im faoi shlí, to fall by the wayside.
Ar ~ na slí, by the side of the road.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht