Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bat · bloat · boa · boast · bot
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh boat »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
boat1, s. Bád m. Ship's boat, bád fada, cocbhád m. Canal boat, bád canála. S.a. FERRY-BOAT, FISHING-BOAT, MAIL-BOAT, ETC. We took the boat at Derry, chuamar ar an mbád i nDoire. To go by boat, dul bealach na farraige, dul ar bhád. To lower the boats, na báid bheaga a ligean síos. F: We are all in the same boat, is ionann cás don iomlán againn, is é an dála céanna againn ar fad é. He burned his boats, níor fhág caoi teite tormais aige féin.
boat2, v.i. Téim, táim, ag bádóireacht.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To cut a boat adrift, ceann scaoilte a ligean le bád.
Boat ahoy! hóigh, a bháid!
To make a boat fast (close) alongside a ship, bád a cheangal do thaobh loinge.
The boat parted amidships, rinneadh dhá leath droimscoilte den bhád.
The boat left the anchorage, scoith an bád a feistiú.
The boat, it appears, did not call at. . ., de réir cosúlachta, níor tháinig an bád isteach go ...
To make a boat fast astern, bád a cheangal as a deireadh.
To beach a boat, (i) rith cladaigh a thabhairt do bhád; (ii) bád a tharraingt aníos as an bhfarraige.
To blanket a boat, an ghaoth a bhaint de bhád.
Boat-house, -shed, s. Teach m báid.
v.i.The boat bottomed, shuigh an bád.
Flat-bottomed boat, bád leathantónach.
To bring off a boat, bád a chur ar an snámh.
Nau: To cant a boat for repairs, bád a iompú lena deisiú.
There is not enough clearance for the boats under the bridge, níl a ndóthain airde sa droichead do na báid.
Boat out of control, bád ó stiúradh.
Navy: (Torpedo-boat) destroyer, scriostóir m.
The boat is drifting on shore, an bád ag titim ar an gcladach.
The boat was driven ashore, ruaigeadh an bád isteach faoi thír.
To make a boat fast, bád a fheistiú.
To fasten a boat to a post, bád a fheistiú do chuaille.
To fill a boat, a car, etc., bád, carr, a luchtú.
To fit a cart with wheels, a boat with sails, rothaí a fheistiú faoi chairt, seolta a chur ar bhád.
He fitted out the boat with new sails, chuir seolta nua ar an mbád.
Boat that follows the coast, bád a imíonn leis an gcósta.
To get out a boat, bád a chur ar an snámh.
Handy boat, bád sásta.
To haul up a boat (aboard ship), bád a thógáil aníos ar bord; (on beach) bád a tharraingt aníos.
To hoist a boat out, bád a chur ar an snámh.
The tide will lift the boat, ardóidh an taoide an bád.
The boat took a list, luigh an bád ar a leataobh.
Hyd.E: To lock a boat, bád a thabhairt trí loc canála.
To lower a boat, bád a chur amach.
Nau: To man a boat, foireann a chur ar bhád.
Fully manned boat, bád faoi lán foirne.
Motor boat, bád m mótair.
The night boat, bád na hoíche.
To oar a boat, bád a iomramh.
Four-oared boat, bád ceithre bhuille.
Eigth-oared boat, bád ocht mbuille.
Open boat, bád oscailte.
Outboard motor boat, bád a bhfuil an t-inneall taobh amuigh uirthi.
Packet(-boat), bád m poist.
To pull a boat, abs. to pull, bád a iomramh.
To push a boat out, bád a shá amach (san fharraige).
Nau: To put out a boat, bád a chur amach.
Boat racing, rásaí mpl bád.
F: Rational boating costume, feisteas fóinteach bádóireachta.
A boat that runs daily, bád a dhéanann an t-aistear gach .
To run a boat ashore, rith cladaigh a thabhairt do bhád.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht