Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cearb · ceard · cearn · cearr · ceart
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Hen bird, cearc f.
Broody hen, cearc ghoir.
Double cable-stitch, lapa m na circe.
(Bald-)coot, cearc cheannann.
Hen-cote, púirín m cearc.
To keep fowls, cearca a choimeád.
He hasn't a ha'p'orth of courage, níl croí circe aige.
Hen harrier, cromán m na gcearc.
Her money, work, hens, a cuid airgid, oibre, cearc.
His money, work, hens, a chuid airgid, oibre, cearc.
Fowl-house, cró m cearc.
Jenny owl, cearc f ulchabháin.
F: He took his pigs to a bad market, dhíol sé an chearc lá na báistí.
Mother hen, cearc f áil.
My money, work, hens, mo chuid airgid, oibre, cearc.
Our money, work, hens, ár gcuid airgid, oibre, cearc.
Pair of pigeons, cearc cholúir agus coileach.
To bring one's pigs to the wrong market, do chearc a dhíol lá fliuch.
Hen pigeon, cearc colúir.
A pigeon-toed person, duine a bhfuil siúl na circe aige.
To set a hen, cearc a chur ar éillín.
To set a clutch, ál a chur faoi chearc.
To shoo (away, off) the hens, fuisc, siliúir, a chur sna cearca; an ruaig a chur ar na cearca.
Sitting hen, cearc ar gor.
Their money, work, hens, a gcuid airgid, oibre, cearc.
This hen will lay up to six eggs a week, beireann, béarfaidh, an chearc seo suas le sé huibhe sa tseachtain.
He is a wretched singer, níl ceol circe aige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht