ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is accustomed to it, tá sé cleachta leis, clóite leis, ina thaithí.
To get accustomed to sth., éirí cleachta, taithíoch, clóite, le rud; teacht isteach ar rud.
To adjust oneself to sth., cló le rud; dul in oiriúint do rud.
Typ: (Press-) blanket, (cló)bhlaincéad m.
Bold-faced type, cló dubh.
Braille type, cló m bhraille.
To break s.o. into a kind of work, duine a chló le cineál áirithe oibre.
To break s.o. in to sth., duine a chló le rud.
Typ: To compose a line, líne a chló-eagrú.
Typ: To distribute the type, an cló a athriaradh.
In beggar's garb, i gcló bacaigh.
He got himself up as a woman, chuir sé cló mná air féin; ghléas sé é féin in éadaí ban.
Glossy print, cló snasta (de ghrianghraf).
Typ: Heavy type, cló trom.
In the press, á chur i gcló.
Inured to hardships, clóite, tuartha, leis an anró.
To print in italics, a chló in iodálaigh.
Typ: To make up the pages, an cló a roinnt ina leathanaigh.
Typ: Movable type, cló inaistrithe.
Typ: (Stereotype) plate, (cló)phláta m.
In time for press, in am don chló.
Ready for the press, réidh don chló.
To pass a proof for press, glacadh le profa don chló.
He likes to see himself in print, is maith leis a shaothar a fheiceáil i gcló.
The book is in print, tá an leabhar i gcló.
Large print, small print, cló mór, cló beag.
To print a book, to have a book printed, leabhar a chur amach, i gcló.
Post: 'Printed matter,' 'cló.'
Printer's error, dearmad m cló.
Printing(-out) paper, usu. P.O.P., páipéar clóite.
He has completely recovered, tá sé ina chló féin arís.
Typ: Roman type, cló rómhánach.
Rotary printing-press, cló-inneall m imrothlach.
F: An old salted veteran, seanmhadra clóite.
To set type, cló a chur suas.
He is beginning to settle down at school, tá sé ag éirí clóite leis an scoil.
To squabble type, cló a chur trí chéile.
Men of his stamp, daoine dá chló, dá shórt.
Typ: Standing type, cló atá thuas.
To set type, cló a chur suas.