Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: clag · cleg · cloí · clos · cog
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh clog »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
clog1, s. 1 a Maide coiscthe. b F: Bac m, bacainn f. 2 a (Overshoe) Forbhróg f. b Paitín m, bróg mhaide.
clog2 . 1 v.tr. a Cuirim maide coiscthe ar (bheithíoch). b Tachtaim, calcaim (píopa). To clog the wheels of the administration, seirbhís an Stáit a mhoilliú, a bhacadh. 2 v.i. Éiríonn tachta, calctha.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He came about three o'clock, tháinig sé i dtrátha a trí a chlog.
Angelus bell, clog an aingil.
Five a.m., cúig a chlog ar maidin.
At six o'clock, ar, ag, a sé a chlog.
Put the clock back, cuir an clog ar gcúl.
Set of bells (of church, etc.), foireann f clog.
There's a ring at the bell, there's the bell, siúd an clog.
To ring the bell, (i) an clog a bhaint; (ii) (handbell) an clog a chroitheadh.
The dinner bell, clog an dinnéir.
Between eight and nine o'clock, idir a hocht agus a naoi a chlog.
To bless a bell, clog a choisreacan.
Water blister, clog m, léas m.
v.i.It blistered, d'éirigh spuaiceanna, cloig, air; (of paint) tháinig cloig ann.
By the clock it is three, tá sé a trí de réir an chloig.
He will be here by three o'clock, beidh sé anseo roimh a trí a chlog.
Call me at six o'clock, glaoigh orm ar a sé a chlog.
Chiming clock, clog m clinge.
What o'clock is it? cén t-am é? cad a chlog é?
It is one, two, o'clock, tá sé a haon, a dó, a chlog.
It took him ten minutes by the clock, thóg sé deich nóiméad a chloig air.
Close (up)on nine o'clock, ag breith suas ar an naoi (a chlog); i ngar don naoi.
(Expected) The train is due (to arrive) is due in, at two o'clock, tá an traein le teacht ag a dó a chlog.
It is eight (o'clock), tá sé a hocht (a chlog).
It is eleven (o'clock), tá sé a haon déag (a chlog).
(ii) Two hours on end, dhá uair a chloig as a chéile.
Don't fiddle with the clock, ná bí ag ladhráil ar an gclog, éist leis an gclog.
It is five (o'clock), tá sé a cúig (a chlog).
F: It took two hours for the car to arrive, bhain sé dhá uair a chloig den charr teacht.
It is four (o'clock), tá sé a ceathair (a chlog).
It takes fully two hours, ní mór an dá uair a chloig slán chuige.
The clock gains a minute in the day, téann an clog nóiméad mear sa lá.
The getting-up bell, clog na maidine; clog an dúisithe.
The bell went, bhuail an clog.
It is going on for three o'clock, tá sé ag tarraingt ar a trí a chlog.
Four hundred miles in two hours, that’s very good going, ceithre chéad míle in dhá uair a chloig, is breá an siúl é.
Alarm gong, clog m rabhaidh.
I waited two good hours, bhíos dhá uair fhada a chloig ag feitheamh.
Twelve o'clock will suit me down to the ground, déanfaidh a dó dhéag a chlog mo ghnó go hálainn.
Clock with guarantee for two years, clog a bhfuil bannaí dhá bhliain leis.
To hang a bell, clog a chur suas, a shuíomh.
Bell-hanger, fear suite clog.
At the hour of seven, ar a seacht a chlog.
At four o'clock in the afternoon, ar a ceathair a chlog tráthnóna.
To do sth. in three hours, rud a dhéanamh i dtrí huaire an chloig.
The joy-bells were ringing, bhí na cloig ag ceiliúradh.
Kick-off at two o'clock, (an cluiche) ag tosú ag a dó a chlog.
It is twelve o'clock at (the) latest, tá sé a dó dhéag a chlog ar a dhéanaí de.
I left home at eight o'clock, d'fhágas an baile ag a hocht a chlog.
In less than an hour, faoi bhun uair a chloig.
Little more than an hour ago, ní mór thar uair a chloig ó shin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht