Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: airm · gair · gaire · gairg · gairmí
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é gairm de: gair »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Form of address, an ghairm, an teideal (a bhéarfaí do dhuine ag labhairt leis).
Allied professions, gairmeacha gaolmhara.
To beat to arms, an ghairm a bhualadh.
To call to arms, gairm chun slógaidh, gairm slua, a chur amach.
At cock-crow, le gairm na gcoileach; le giolcadh an éin.
Crowded profession, gairm gan slí do thuilleadh inti.
To declare s.o. king, duine a ghairm ina rí.
Sch: Vocational guidance, treoir ghairme.
To hail s.o. (as) king, rí a ghairm do dhuine.
To call s.o. to order, duine a ghairm chun réire.
Last post, an ghairm dheiridh.
To practise medicine, gairm dochtúireachta a chleachtadh.
Medical practitioner, dochtúir m (i mbun a ghairme).
To make, issue, a proclamation, gairm scoile a chur amach.
The (learned) professions, na gairmeacha (léannta).
By profession he is a doctor, dochtúireacht is gairm dó.
Professional practices, nósanna mpl na gairme.
To take professional advice on a matter, dul i gcomhairle le fear gairme (le dochtúir, le dlíodóir, etc.) faoin scéal.
To propose the health of s.o., sláinte duine a ghairm, a ghlaoch.
To pursue a profession, bheith le gairm, gairm a chleachtadh.
To salute s.o. king, gairm rí a thabhairt do dhuine.
Unprofessional conduct, mí-iompar m gairme.
The writing profession, gairm f na scríbhneoireachta.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht