ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To make arrangements to do sth., for sth. to be done, socrú le rud a dhéanamh, go ndéanfaí rud.
To make an attempt at sth., at doing sth., to do sth., iarraidh, iarracht, a thabhairt ar rud, ar rud a dhéanamh.
To make believe to do sth., bheith in ainm a bheith ag déanamh ruda, bheith ag cur i gcéill go bhfuil rud á dhéanamh agat. S.a. MAKE-BELIEVE.
Make it your business to do it, tabhair do d'aire é a dhéanamh.
The cowl does not make the monk, ní hé an t-éadach an fear.
I will make it do, tiocfaidh mé leis.
You must make do with what you have, caithfidh tú teacht lena bhfuil agat.
To make an effort to do sth., iarracht a thabhairt ar rud a dhéanamh.
F: He made a feint of doing it, lig sé air féin go raibh sé á dhéanamh.
To make it impossible for s.o. to do sth., a chur thar chumas duine rud a dhéanamh.
To make an opportunity for s.o. to do sth., caoi a sholáthar, a chur ar fáil, do dhuine le rud a dhéanamh.
What do you make the time? cad é an t-am leat é?
You should make him do it, ba chóir duit iallach a chur air a dhéanamh.
To make do, teacht lena bhfuil agat.
How do you make that out? conas a dhéanann tú amach é sin?
He made up his mind to do it, chinn sé ar a dhéanamh.
To make motions to s.o. to do sth., comhartha a dhéanamh do dhuine ag iarraidh air rud a dhéanamh.
To make it necessary for s.o. to do sth., a chur d'iallach ar dhuine rud a dhéanamh; tabhairt ar dhuine rud a dhéanamh.
To make it obligatory (up)on s.o. to do sth., a chur d'iallach, de cheangal, ar dhuine rud a dhéanamh.
To make an opportunity of doing sth., faill a dhéanamh duit féin, le rud a dhéanamh.
He made a point of doing it, rinne sé d'aonturas é.
To make a pretence of doing sth., ligean ort go bhfuil tú ag déanamh ruda.
To do sth. on principle, to make it a matter of principle to do sth., rud a dhéanamh ar phrionsabal.
I must make a push to get it done, caithfidh mé leagan orm féin lena chríochnú.
To make a religion of doing sth., cré a dhéanamh de rud.
To make a resolve to do sth., rún a dhéanamh go ndéanfá rud.
To make shift to do sth., féachaint le rud a dhéanamh.
I made sure to do it, níorbh é mo dhearmad gan é a dhéanamh.
Prov: One swallow does not make a summer, ní tréad caora; ní scaoth breac.
What time do you make it? cad a chlog agatsa é?
If you do not consent he will make trouble, mura dtiocfaidh tú leis tógfaidh sé achrann.
What do seven and eight make? cé mhéad é a seacht is a hocht?
Two wrongs do not make a right, ní dhearna dhá bhréag riamh aon fhírinne.