ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She can hardly read, níl ann ach, ní mó ná, go dtig léi léamh.
I hardly know, ní mó ná go bhfuil a fhios agam.
He didn't quite know what to say, ní mó ná go raibh a fhios aige céard a déarfadh sé.
He lives up to his reputation, ní mó a cháil ná a bhuille; is fear mar a thuairisc é.
I do not know neither can I imagine . . ., níl fhios agam ná ní féidir liom a shamhlú, agus ní mó ná sin is féidir liom a shamhlú . . .
There was next to nobody at the meeting, ní mó ná go raibh, is ar éigean a bhí, aon duine ag an gcruinniú.
I do not know, nor can I guess, níl a fhios agam agus ní mó ná sin is féidir liom a thomhas.
I have scarcely any left, ní mó ná go bhfuil aon chuid fágtha agam.
I am not very sweet on the suggestion, ní mó ná sásta atáim leis an moladh.
I do not take to the idea, ní mó ná go dtaitníonn an smaoineamh liom.
It is tantamount to a refusal, ní mó ná, is ionann agus, diúltú é.
I can scarcely trust my own eyes, ní mó ná go gcreidim radharc mo shúl.